[返回缘聚澳洲首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
转个帖
送交者: 祖母绿[★品衔R6★] 于 2019-09-11 1:21 已读 686 次  

祖母绿的个人频道

说句香港的话儿
送交者:Qiqi09171[★品衔R5★] 于 2019-09-10 17:07 已读41次 大字阅读 +关注  6park.com

在留园新手机网页版浏览本贴
6park.com

6park.com

昨天我上网看了一下这个徽志,这图是何弢设计的,这个话题不用展开,大家自己可以去看看网上的内容,我想说的是是香港这个词儿的英语,用中国人的文字写出来是什么呢?是 红空,我不知有没有人跟我一样的想到这一点,从文化学角度看,中国人总是把吉利放在第一位的,中国人最喜欢的颜色是红,红色代表着吉祥喜庆热烈,是一个很正面的概念,当然也有负面的比如说血红,总会让人有些恐惧的联想,但是正常情况下我们对这个色彩赋予的意义是美好的。
当红字跟空搭配的时候,意思就一下子变了,这是违背文化学的基本原则的,那么正面的色彩怎么会空呢,空是佛门用词,佛门的专用颜色是黄色,我这么一说想必联想丰富的人一定会想到好多,最起码的,莫非这两字意味着红黄两色的暗示吗?黄色在我们的文化价值体系里是有些髙规格的,古时候只有皇帝才能享有,民间胆敢擅穿黄色衣服是要杀头的,那么红空文化学所附带的联想,就跟香港这两字的原本归属有了一个最直白的解释啦,咳,这最初是谁想到的呢,太髙了,髙人不留名啊!
喜欢祖母绿朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ 祖母绿的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回缘聚澳洲首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]