“蒙杂”文小二叫嚣:没日语中国人说不了话...你丫倒好,不说蒙语,只说中文
最早呢,在博论是满杂小安子发帖子,吹牛逼先是说自己日本皇室血统——9.18事变,在沈阳,他额娘认识个关东军少佐,然后过几日,突然研究起日语了。感慨:汉语里的几乎所有现代词汇都是日本人创造。 6park.com 上海的学者白珉写过一个帖子《驳所谓“离开了日本外来词,中国人无法说话”的谬论》,这个帖子在网上很容易搜索到,非常有利的反驳了汉语里大量词汇来自日语的说法,经过学者们鉴别,许多我们误以为是日本汉语词汇的原来是唐朝跟随佛经传入日本后我们近代一些白话文学者学回来,还有一些科技词汇是明末和清末一些有识之士和传教士们共同翻译的汉语词汇传入了日本又传了回来,也被误认是日制汉语词汇,经过统计,汉语里的日制汉语词汇只有那么区区小几百个,不知道为什么有人会夸大成70%,要知道一个大学文化的中国人的词汇量最少也有10万,而78年-02年中国新增汉语词汇2万个,都是中国人自己创造的,比如“电脑”,“手机”什么的都翻译的让日本人钦佩不已。 非常有意思的是,日本在战后(也许是明治维新后),性格大变,从一个热衷将西方词语翻译成汉字词的民族变成了一个极端厌恶汉字词的民族,直接就将西方科技词汇直接用假名拼写,再也不学他们的祖先那样绞尽脑汁的翻译成汉语词汇了,这种感受只有去日本留学的留学生有所感触。不信,我将一些日本化学词汇发给大家看看,到底是个什么东西。 日语 英语 汉语 水酸 hydroxy 羟 チオール thiol 硫醇 アミノ ammonia 氨 カルボキシ carboxyl 羧基 アミド amide 酰胺 スルホンアミド sulfolipid 磺胺 スルホ sulfo 磺基 アルキル alkyl 烷基 二トリル nitrile group 腈基 カルボン酸エステル carboxylate 羧酸酯基 アルコキシ alkoxy 烷氧基 フルオロ fluoro 氟 メトキシ methoxy 甲氧基 フェニル phenyl 苯基 アクリル acrylic 丙烯 エチル ethyl 乙基 ベンズアルデヒド benzaldehyde 苯甲醛 プロピオン propione 二乙基甲酮 ヒドロキシ hydroxy 羟基 オクタン octane 辛烷 チオール thiol 硫醇 クロロ chloro 氯基 メチル methyl 甲基 ブロモ bromo 溴基 フェノール phenol 苯酚 プロピル propyl 丙基 チアゾール thiazole 噻唑 アミン amine 胺 アセトフェノン acetophenone 苯乙酮 エタノール ethanol 乙醇 ジェチルエーラル diethylether 二乙醚 ヘキサン hexane 己烷 ジメチル dimethyl 二甲基 プロパン propane 丙烷 オン ketone 酮 安息香酸 ethyl benzoate 苯甲酸乙酯 酢酸 acetic acid 乙酸 ベンゼン benzene 苯 ナフタレン naphthalene 萘 シリカゲル silica gel 硅胶 カラム column 柱 クロマトグラフィー chromatography 色谱 メタノール methanol 甲醇 ジイソブチル di-isobutyl 二异丁基 アルミニウム aluminum 铝 チオ sulfur 硫 ナフト naphtho 萘并 プロパンアミド propanamid 丙酰胺 ピリジン pyridine 吡啶 塩化プロピオニル 丙酰氯 テトラヒドロフラン tetrahydrofurar 四氢呋喃 ジメチルビフェニル dimethylbiphenyl 联甲苯 ボロン boron 硼 トルエン toluene 甲苯 アルゴン argon 氩 ホスフィン phosphine 膦 パラジウム palladium 钯 フェノキシ 苯氧 ベンジル benzyl 苄基 オキシ 羟基、氧 アルコル alcohol 乙醇 トリエチルアミン triethylamine 三乙胺 マグネシウム magnesuim 镁 ジメチルスルホキシド dimethyl sulfoxide 二甲亚砜 ブトキシ butoxy 丁氧基 カルボニル carbonyl 羰基 インドール indole 吲哚 カルボン酸 carboxylic 羧酸 ジイソブチル diisobutyrin 二异丁基 クエン酸 citric acid 柠檬酸 ベンゾチオフェン benzothiophere 苯并噻吩 メチルベンジル methylbenzyl 甲苄基 ベンジルオキシ benzyloxy 苄氧基 ビフェニル biphenyl 联(二)苯 ジメトキシフェニル dimethoxy biphenyl 二甲氧基联苯 プロペン酸 crylic acid 丙烯酸 ジメトキシ dimethoxy 二甲氧基 ベンズアルデヒド benzal dehyde 苯甲醛 ベンジルアルコール benzyl alcohol 苄醇 トリブチルホスフィン tributyl phsphine 三正丁基膦 メタン methane 甲烷 ジオキソラン 二氧杂戊环 ヨウ素 idine 碘 シラン silane 硅烷 アセトニトリル acetonitrile 乙腈 グラジエント gradient 递减 アンモニウム ammonium 铵 トリフェニルホスフィン 三苯基膦 イソブチル isobutyl 异丁基 チオ尿素 硫脲 ジメチルホルムアミド dimethylformyluracil 二甲基甲酰胺 フェニルエタノン phenylethanone 苯基乙基酮 イソプロピル isopropyl 异丙基 ヘキシル hexyl 己基 ブチル butyl 丁基 臭化水素酸 氢溴酸 エーデル ether 醚 フェニルアセトアルデヒド phenylacetaldehyde 苯乙醛 m-クレゾール m-cresol m-间甲酚 キノリン quinoline 喹啉 塩酸 muriatic acid 盐酸 ジメトキシエタン 乙二醇二甲醚 ホウ素 boron 硼 ベンゼン benzene 苯 ブロモベンゾイルクロリド benzoyl chloride 苯甲酰氯 ホルムアミド formamide 甲酰胺 ナフチル naphthyl 萘基 ナフタレン napthalene 萘 ホルミルフェニル 甲酰苯 テトラキス 四 セライト celite 硅藻土 ベンジルブロミド benzyl bromide 苄基溴 アニリノ anilino 苯胺基 アニリン anilin 苯胺 セシウム cesium 铯 トリス 三 ベンジリデンアセトン 苄叉丙酮 ビス 双 フェニルホスフィノ 苯膦 ビナフチル binaphthalene 联二萘 リチウム lithium 锂 テトラゾール tetrazole 四唑 プロパンニトリル propionitrile 丙腈 アジ 迭氮 オキサジアゾールー oxadiazole 恶二唑 イミド imino 亚氨基 アミド amide 酰胺 ジイミダゾール imidazole 咪唑 ジオキサン dioxan 二恶烷 プリズム 棱晶 オキサ oxa 恶 チアジアゾール 噻二唑 オキシド oxide 氧化物 チオニル thionyl 亚硫酰 ジメチルアセトアミド dimethyl acetamide 二甲替乙酰胺 ブタノン butanone 丁酮 ジシクロヘキシル 双环己基 ホルミル formacyl 甲酰基 ホスホニウム 鏻 重曹 sodium bicarbonate 碳酸氢钠 アセトキシ acetoxy 乙酸基 ピぺリジン piperidine 哌啶 アゾジカルボン酸 azoformic acid 偶氮甲酸 へキサン hexane 己烷 ヘキシル hexyl 己基 ビニル ethylene 乙烯基 エトキシ ethoxy 乙氧基 シアノ cyan 氰基 ブデン butylene 丁烯 ブタノール butanol 丁醇 ベンゾトリアゾール benzotriazole 苯并三唑 カルボジイシド 碳化二亚氨 ベージュ 浅驼色 トルイジン toluidine 甲苯胺 スルホニル sulfonyl 硫酰 ピロリジニル pyrrolidyl 吡咯烷基 ペンチル amyl 戊基 イミダゾ imidazole 咪唑并 マンガン mangan 锰 塩酸塩 hydrated oxide 氢氯化物 ホスホノ phosphono 膦酰基 ョージド iodide 碘化物 シクロヘキシル cyclohexyl 环己基 接触還元 催化还原 プロホキシ 丙氧基 ブトキシ 丁氧基 ニトロ 硝基 アルカン 链烷烃 オキシイミノ 肟基 从上面我们可以看到,所谓科技词汇全部来自日本简直是笑死人的谣言,汉语自己有一套给科技词汇翻译的东西,而日本显然没有这种文化就比较弱,他们就把西方的科学词汇就按照音译写成假名就完了, 这就是苦了去日本学习科技的留学生,不但要记忆这些科技名词的英文原文,而对于日本人胡乱用假名拼写的日语也要记忆,回到中国又要和汉语对应的专有单词进行比照。因此为什么近年去日本留学的学生一般文科成功的人比理科远远要多这就是一个很重要的原因,因此我奉劝诸位朋友如果想学科技不要去日本留学,还是直接去欧美的要好的多。
|