退役上校的个人频道
中国驻日本大使馆一周前日发出“致在日同胞的公开信”,信中写道:“日本新型冠状病毒肺炎疫情不断变化”,此疫情综述立即遭到日本网民的抵制,“日本肺炎”一度成为日本网络上的热门关键字。 6park.com日后,中国大使馆在推特上为这一说法辩解,表示网友们不应误解其句子本意。中国大使馆称,它原意是指“在日本的新型冠状病毒肺炎”,而不应理解为“日本新型冠状病毒肺炎”。白字黑字,有目共睹!退役上校评道:自从皇家科学家钟南山甩出黑锅,嫁祸于人的企图正在逐步实现。
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
用户名:密码:[--注册ID--]
插入图片 插入Flash
楼主本栏目热帖推荐:
>>>>查看更多楼主社区动态...