[返回博论天下首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
“你才是希腊人!”聊聊希腊
送交者: JollyRoger[★★★★周而不比★★★★] 于 2023-12-29 11:48 已读 3122 次 2 赞  

JollyRoger的个人频道

Hellenes是罗马人对那些说希腊语、写希腊语、居住在东部地中海沿岸内陆的人,在古罗马的统治下生活的希腊人的称呼。当基督教被罗马帝国奉为国教的时候,希腊语中的“Hellenes”这个词被保留下来,意指那些已经死去的、没有得到新宗教恩典的希腊人。由于没能皈依基督教,那些希腊人就不可避免地成为异教徒。



后来“Hellene”这个词的含义进一步得到扩展——用来指“异教徒”。在基督教占统治地位的中世纪,“Hellene”在希腊语中的主要含义就是“异教徒”。而这些Hellenes自己,并不认为自己是Hellenes而认为自己是Romans。



罗马帝国时代的希腊人如果被他人称作“希腊人”,他们一定会说“你他妈才是希腊人!”



东罗马帝国的希腊人之所以称自己为罗马人,是因为从政治上说,他们所属的帝国是罗马帝国在东方的延续。在1453年罗马帝国灭亡以及君士坦丁堡成为奥斯曼土耳其帝国的都城以后,他们依然使用“罗马人”这个称谓。



正是这个原因,直到19世纪初期,现代希腊语都被称为“罗马语”(Romaic),而不是“希腊语”(Greek)。在1500年的时间里,被西方人称为“希腊人”(Greeks)的那些人,一直把自己定义为“罗马人”(Romans)。



东罗马帝国在1453年灭亡,但在后来奥斯曼土耳其帝国统治的几百年里,很多东罗马帝国的遗民进入奥斯曼帝国的高层,他们使用希腊语。而且东正教一直在传教布道,从来没有中断过,东正教传教的语言,就是希腊语。



塞缪尔·亨廷顿于1996年出版的《文明的冲突与世界秩序的重建》中指出:“希腊不是西方文明的一部分,但它是古典文明的家园,而古典文明是西方文明的一个重要来源。”



1822年1月,希腊临时政府第一次全国国民议会做出决定——恢复一些古代名字的用法,即用“Hellenes”指那个时候新的、正在争取民族独立的国家的公民,用“Hellas”指新的国家政权。

喜欢JollyRoger朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ JollyRoger的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回博论天下首页]
JollyRoger 已标注本帖为原创内容,若需转载授权请联系网友本人。如果内容违规或侵权,请告知我们。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]