[返回史海钩沉首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
中国人背后的故事
送交者: 我是Ligang[♂★★声望品衔9★★♂] 于 2022-12-16 10:43 已读 3131 次 2 赞  

我是Ligang的个人频道

中国人背后的故事
近年来现代基因分子人类学的推断就像一颗炸弹推翻了之前的全部认知,第一次看到相关文章惊得掉了下巴,因为它顶着高科技的光环,研究的是我们普通人看不见的高深莫测的东西,权威得让你有一种无可奈何的感觉,不相信也得接受的霸道。 6park.com

好了,现在不多扯这些高深的看不见的东西,我们专心搞查词典这种“大数据”比较分类。人类语言词汇发展的规律是这样的:就是创造出一个定义描述某种事物的词汇以后,会用这个基本词汇加一些其他词汇来描述定义其他的类似事物或状态。比如创造出了“山”这个词汇,那以后就会出现五台山泰山贺兰山太行山武当山乌拉尔山等等,创造出“岭”这个词汇,就会出现大兴安岭秦岭,创造出“人”这个词汇以后,以后就会出现山西人中国人蒙古人加拿大人等等。在汉语里词汇的创造产生是这么一个先后顺序,这个发展规律在其他的不同语言里也不会例外,毕竟我们都是一样的人类物种。 6park.com

我们就从最简单最容易理解的东西开始,大家知道,在酷热和天寒地冻的不同环境下,我们会不知不觉地选择最舒服的吐气方式说话,嘴张开的大小都不一样,冬天嘴张大了冷,累了也没有力气张大嘴,舌头也懒得动,以前北京公交车售票员懒得或累得连舌头都不想动的时候报站名,外地人能听得懂吗!为了比较容易搞明白后面的东西,现在请仔细体会一下“中”的读音,快速地在舌尖读“中”,你觉得是不是变成了“冲”,然后就和“突”差不多了,再试着快速地读“人”,差不多也会变成 “冲”。“你哪里人?我是山西的”。 6park.com

(一)大山大河对人的视觉冲击总是很强烈 6park.com

大家假设一下:某一群原始人把山叫“大”(大的辅音是 D),随着人群繁衍迁徙开枝散叶生活在地球各处以及千百年的隔离独立发展,词汇的读音差异就会出现,所以这个辅音 D 和T / N / L / R / S是很容易互相转化的,“大”变成“当”,“当”变成“山”,或者“大”变成“拉”,“拉”变成“岭”就是舌头轻轻动一动的事情。 6park.com

汉语里的词头“阿”大家都很熟悉,例如阿姨阿爸阿妹阿香阿红阿×等等,那你说,某些原始人群在这个“山”前面加一个词头“阿”难道不是自然而然的事情吗!蒙古语山的读音是 “乌拉”Uul,不就是“岭”前面加了个词头吗!蒙古语好像喜欢给别人加词头,俄罗斯这个汉语翻译的名字就是蒙古人带来的,罗斯前面加词头“阿”。 6park.com

汉语现在是单字单音,我发现只要前面加一个词头“阿”,或者后面加一个词尾“子”,然后就比较容易对应其他语种的词汇读音了。 6park.com

假如一群说“山”的原始人群征服了说“大”的原始人群并且占领了对方的地盘,在说“山”人群的优势语言环境下,那个当地的“大”就会被说“山”的人群重新命名,叫做大山。五台贺兰祁连太行估计是蒙古语 Uul (乌拉)或者突厥语 Dag (大)的变异音,都是山的意思,但是在汉语里现在被称作各种山。大兴安岭这个组合有点儿复杂,你可以说“安岭”是“乌拉”,也可以说“兴安”是“山”,也可以说“大”是山的意思,也可以说“岭”是山。查词典发现缅甸语山的读音是“大”taung,越南语高棉语山的读音是“内瑞”,接近“岭”。乌拉尔山 (英语 Ural Mountains)俄语的读音是 Uralskiye gora(乌拉宜则嘎惹),乌拉Uul是蒙古语的山,宜则Hegy是匈牙利语的山,嘎惹Gora是俄语的山,懂历史考古的人可以详细分析解释一下这个名字。 6park.com

你要是能理解 “无”和“没有”这两个字的读音是谁从谁演化变异出来的,那也就不难理解英语山为啥是 mountain (忙腾),明显和“乌拉”Uul 是变异音,因为辅音一个是W,一个是M。再看看匈牙利语山,它的读音是 “宜则” hegy ,如果你觉得和上面几个词汇读音跨度有点儿大,那你看看 “阿山” 和“宜则” 像不像?俄语的山 Gora 和匈牙利语的山Hegy 放在一起容易看明白,因为K / H / G 这三个辅音只要稍微变化一下吐气的方式就互相转化了,比如:阿A >>> 哈H >>> 咖K,但是你能想到印度尼西亚语爪哇语“山”的读音也是Gora吗?阿拉伯语的山jabal(汉字注音为:萨巴隆),是汉语“山”➕蒙古语“乌拉”;埃塞俄比亚语山Terara 是一个叠词,突厥语“大”➕汉语“山”➕汉语“山”。说到“乌拉”让我想起了“阿拉上海宁”,在上海读了四年书就学会两句话,另一句是“红烧纽”。有人说“阿 6park.com

拉”是我或者我们的意思,那我们按照上面的语音变化规律分析一下是不是:阿和乌读音接近,对应的辅音是W,那阿和俺 / 我是读音演化变异关系,拉La 和 大Da 是演化变异关系,大Da 和 山Shan 是演化变异关系,山Shan 和 是Shi 读音接近,所以“阿拉” 就是 “我是”,而不是我或者我们的意思。上面的内容肯定有人看不懂所以不服,我提供一个例子给不服的人看看:是在越南语高棉语缅甸语里的读音都是“拉”。 6park.com

原始人类语言词汇的不同其实就是仅仅这么一点儿区别,语法规则都是后来专家加上去的,就像篮球足球羽毛球网球棒球,最初就是一个游戏,道具也许就是一个吹气后的猪尿泡,后来定了规则只能用手或者只能用脚等等,并且优化了道具,发展到现在看起来区别非常大,甚至连衣服都是专业的各自不一样,但是归根结底都是基本的跑、跳、抢、接、扔罢了。 6park.com

(二)启蒙从自我意识开始 6park.com

现代人的祖先开始进化到用语言来表达自己和同类交流的阶段,刚开始有的词汇量非常少,因为他们对世界的认知非常有限,除了自己这个群体,其他的动物包括其他人类群体不是食物就是敌人(后面的附录里我列出了不同语种“人中肉根”四个字供有兴趣的同学参考一下),所以人类最早使用的一些词汇肯定仅仅局限于对自己和对周围生活有关的事物以及活动的描述定义。 6park.com

由于生存环境不同,比如有的在草原有的在森林,有的在海边,有的在平原有的在山区,那么生产方式就会不同,不同地方的人群,各自最早创造的词汇肯定不一样,比如如果生活的地方没有大象,那么人类祖先肯定不会创造出描述大象的这个词汇。在电灯发明以前我们现代人也没有电灯这个词汇。 6park.com

虽然地球上现在有80亿人口,但是我们现代人的祖先开始的时候数量肯定不多,生产力低下,主要以渔猎采集为生,那么一个地方能够养活的人口数量非常有限,所以一旦人口数量增加或资源不足,一部分人就只能迁徙别处寻觅生机,这样就会一分为二,二分四,四分八。人群逐渐繁衍增长,不断迁徙扩散,随着环境的变化新事物的不断出现,以及距离造成的交流隔离,各自创造出了新的不同的词汇,当然人群间彼此有机会接触时就有可能借用对方的已有词汇。比如,喝茶的中国人接触到了以前没有见过的新饮料coffee以后,中国崇洋的文化人就借用了英语咖啡这个新词汇。但是也不一定总是这样,虽然褐马鸡中国特有,但是英语并没有直接引用这个读音。 6park.com

结果就是,这个树枝上分布的各个群体之间共有的词汇数量有的多有的少,最少的那些人群就仅仅保留了祖先最早创造使用的那些词汇。这些像星星一样散布开来的人群中,有的因为生产力发展或别的原因变成了大部落,相应地他们使用的语言也变成了一个有影响力的大语种,有的长期保持一个数量有限的人口规模,有的可能直接就消亡了,这就是起源相同人群的词汇发展的规律和模式。 6park.com

人类几万年几十万年的发展过程中不同起源的人群也会接触交流,融合分离,分离又融合,那么词汇互相借用影响的数量应该非常巨大。现在世界上有一百多个国家,有几百种语言,每种语言中都能找到许多发音和其他语言里的词汇一样或相近的词汇,估计大部分是交流借用的结果,当然不排除有一些是各自独立起源,只是碰巧发音一样而已。比如你不能随便论证说因为山东人自称“俺”,和英语里的第一人称 I 发音几乎一样,所以山东人和大不列颠人就有什么什么关系。这样看来,这几百种语言里的词汇你中有我,我中有你,交集关系就像一团麻不容易找出规律。 6park.com

前面提到,人类最早使用的一些简单词汇肯定是对自己和对周围生活有关的事物以及活动的描述定义,其他词汇可能因为交流接触互相借用,但是对自己的定义描述绝对和周围的动物或不认识的其他不同人群是明确分开的。对于不认识的其他不同人群,在人类自己眼里又分两种,一种是和自己差不多的,另一种是不开化的野人或敌人。因为周围的动物或不认识的其他不同人群不是供自己捕猎的食物,就是捕猎自己的敌人(都是肉),所以对自己描述和定义的词汇是不会变的。那么这些最早出现的最基本的词汇就会在这个人群不断分枝散叶中保留延续下去。如果我们能准确地找到这些词汇,那么我们就可以在现存的众多语言中找到它们之间的一些传承关系,从看似像马赛克一样杂乱分布中找到一些分布规律。 6park.com

先看一下加拿大北极圈的因纽特人,现代欧洲人到达北美洲以后先接触到的是印第安人,印第安人称住在他们北方的邻居为爱斯基摩人,所以欧洲人就借用 6park.com

了这个词汇。但是后来因纽特人说我们的真实名字是因纽特,爱斯基摩是一个别人给我们起的外号而已。一百年前,因纽特人的发展还处在原始的新石器时代,因为生存自然条件恶劣,也就是几个或十几个有血缘关系的家庭聚在一起的规模,就是那种仅仅能称作“人”的懵懂浑沌阶段,我们现在知道因纽特在他们的语言里就是“人”的意思。 6park.com

那么这里假设一下,人类祖先最开始描述自己定义自己的那个词汇就是现在语言里的那个“人”字。 6park.com

下面收集了一些不同语言里的人、根、肉、中作为参考对比,用了字母表音。为啥选“肉”这个词?我可以告诉你,很多语言里人和肉的读音都是接近的,为啥呢?前面说过,在人类祖先混沌启蒙阶段,周围不认识的其他不同原始人群不是供自己捕猎的食物,就是捕猎自己的敌人,人就是肉。我就问你一个问题,你手里仅仅有一根木棍或者石头,你觉得抓住一头鹿一只兔子容易还是抓住另外一个人容易?更容易的动物蛋白估计就是翻石头挖土找虫子吃了。见附录。 6park.com

6park.com

6park.com

6park.com

6park.com

6park.com

6park.com

(三)琢磨一下几个基本词汇的读音演变规律

基本上全世界语言里“人”这个读音就分三类,第一类是D,比如 Adam / Insan / 尼 / 人 ,是辅音 T  / Z  / D / N 互相演化变异;第二类是K,比如Khun / 胡 / 羌 是辅音 K / H / G互相演化变异;第三类是M,比如Man / person /  viking / Bashri 等等,辅音 M / P / B / P / V / W / F都是一回事儿,细微的读音变异演化而已。现在才发现,我们按顺序背的汉语拼音字母已经把读音分组了。 6park.com

在文章的上边说过,在研究和别的语言词汇读音对应关系的时候,如果在汉字前面加词头“阿”或加词尾“子”会有一些意想不到的发现,现在我们看看把词头 “阿” 加在 “人” 前面会是什么情况?“阿人” 对应的就是突厥语人的读音”殷商”Insan或者“阿的”Adam/Et。举几个例子:

突厥语水的读音是“苏”su,汉语“阿水”可以演变成蒙古语水“乌苏”us,“乌苏”可以演变成英语“哇特”water。

突厥语马的读音是“阿的”,荷兰西弗里斯兰语Frisian马的读音也是“艾的”hynder,“阿”演变成“哈”H,"的”演变成“斯”,“阿的”就变成了英语"耗斯”horse;“阿的”演变成“阿子”,蒙古语马读音是“马锐”,“马锐”演化成汉语“马子”,然后到现在的单字单音。匈牙利语马的读音是“骡”L和“的”D是可以互相演化变异的。

突厥语河的读音是“那河子”nehir,对应汉语“大河子”,蒙古语河的读音是“高勒”gol,“河H子”演化变异成“高K勒”,看来以前所谓的“南江北河”并没有道理,江J/K/G 和 河H是非常轻易就变异转换的。蒙古语“高勒”➕词头阿就变成了伏尔加河Volga ,俄语河的读音是“锐高勒”reka。

G演变成H或者H演变成G,汉语的火H就可以和蒙古语火“咖勒”gal互换。蒙古语“咖勒”加词头“阿”就变成俄语火“阿锅”Ogon'

古藏文是这样记载的:松赞干布原名赤松赞,赤松赞藏文:ཁྲི་སྲོང་བཙན།,威利转写:Khri Srong bTsan,藏语拼音:Chisongzän,这个威利转写Khri Srong bTsan 读音同 Khri ➕Tsagaan(松赞是蒙古语白色的意思,咖人➕白色),这个语法顺序和越南语泰语一样,比如把中国人写成人中国,红苹果写成苹果红 6park.com

说明在松赞干布之前,古藏语和越南语泰国语接近。藏人现在自称བོད་(威利转写:Bod),读音是“巴的” ,现代拉萨语人读“མི”(mi),但现在的安多方言仍普遍读作“མྱི”(ni),人的藏文是“མི”,古词为“མྱི་”,读音为“尼”,和越南语人的读音“尼”,泰语人的读音“马尼”Manu类似。 6park.com

赤松赞是悉补野氏,藏文:སྤུ་རྒྱལ་,威利转写:sPu rGyal,藏语拼音:Bu'gyä,这个威利转写 sPu rGyal 读音同 Magyar,汉语注音就是马扎尔人或者马家,是突厥语里的“蒙古人”的读音。松赞干布的藏文是:སྲོང་བཙན་སྒམ་པོ་,威利转写:Srong bTsan sGam Po,藏语拼音:Songzän Gambo,很明显 Srong bTsan sGam Po 读音 同 Tsagaan kamba (蒙古语:白色➕咖巴),这个语法顺序和前面的不一样,说明从松赞干布以后藏语不一样了,这个名字是后人给他的称呼。 6park.com

布达佩斯首都市(匈牙利语是Budapest főváros),通称布达佩斯,是匈牙利的首都,布达佩斯首都市分解开就是:Bod ➕ Emberi➕Főváros,Emberi就是匈牙利语的人,Főváros在匈牙利语里是首都的意思。Főváros可以分解为 Fal ➕Muorre,Fal 是匈牙利语墙的读音“发”,Muorre就是印度旁遮普语拉丁语葡萄牙语荷兰语德语荷兰西弗里斯兰语......墙的读音“卯人”,墙在英语里演化成了“围”wall(汉语里也有一个词汇叫围墙)。布达拉宫的藏文是ཕོ་བྲང་པོ་ཏ་ལ་,威利转写是pho brang po ta la,这里的威利转写 pho brang 和匈牙利语főváros读音是一样的,pho brang po ta la翻译成汉语就是:宫➕布达拉 或者 首都➕布达拉,语法顺序又和前面的“赤松赞”一样,也就是说和现在的越南语泰语语法顺序一样,宫在前布达拉在后。现在我们可以猜测出古藏语里城堡或者宫殿的读音是“发卯人”,榆林神木石卯遗址的“卯”有没有可能是城或墙的意思?石卯就是石头建筑的城石头垒的墙? 6park.com

(四)在古代城池代表着文明

英语城堡Castle读音是“咖套”,突厥语城堡的读音是“咖勒”Kale,蒙古语墙的读音是“咖宁”khana,羊的读音是“咖尼”khoni。(羌人是谁?)英语城堡castle 这 6park.com

个读音估计和Khana 有演化关系,碉房是西藏最常见的一种藏族居住场所,藏人称之为“卡尔”或“宗卡尔”,汉语里有个词汇叫宫殿。俄罗斯语城堡读音是“人们咖”Zamok,墙的读音是“契丹”stena;欧亚大陆的许多语言里中国的读音除了China/Cina/Kitay就是Qin(秦人难道是靠垒墙筑城完成的天下统一?)这些读音和"咖宁”Khana非常接近,而欧亚大陆的许多语言里墙或者城堡的读音不是“咖宁”khana就是“卯人”muorre,阿拉伯语墙的读音最直接“汉人屯”,可以看出来周围的原始人群对“咖宁”人垒的墙筑的城有深刻影响,现在的地球人都知道最雄伟最长的墙是中国人垒的,读到到这里,大家应该关注一下“咖宁”这个名字了! 6park.com

在人类驯化马之前,掌握划小船技术的人是迁徙能力最强的古代人群,当时从亚洲大陆能驾船到达夏威夷岛和非洲的毛里求斯岛,和现在坐火箭到达月球难度级别是一样的。不同语言里几乎所有的“独木舟”读音都是canoe(Khana),也就是“咖宁”,印度语是个例外,独木舟读音是“疍家”dongee。我大胆猜一下,东夷的“夷”可能读“该”而不是Yi,指的是驾船航海的人,倒是匈牙利语弓读音是“夷”yi。 6park.com

下面这张表格给出了一些语言里“人船马”的读音,在突厥语里“人马肉”读音都是一样的。现在据说某些西方人考古证明了马是乌克兰人驯化的,但是从词汇读音考古来看好像不是,现在的乌克兰大草原以前生活的也许不是现在的乌克兰人而是原始突厥人!人类的迁徙流动从来就没有停止过! 6park.com


(五)人类的发展就是迁徙流动的历史 6park.com

曾经沿着海岸线游荡迁徙捡贝壳吃的古代人群鸟的读音都是“凤”F/B/M//V/P ,比如大部分欧洲,比如马来语印尼语夏威夷语菲律宾语,比如阿拉伯语埃塞俄比亚语;而在曾经在内陆放羊讨生活的古代人群鸟的读音是“雀”K/Q/C,比如中 6park.com

亚比如阿尔巴尼亚;现代汉语普通话鸟的读音估计和西南方言和东南亚有关,比如苗语泰语老挝语缅甸语(对了,芬兰语爱沙尼亚语也读鸟niao)。巴基斯坦语孟加拉语鸟的读音是“凤”,印度印地语是“雀”,但是印度锡克语读音又变成了“凤”,到了柬埔寨语鸟的读音变成了“凤”和“雀”的组合,斯拉夫语也是这种组合。当一部分古代汉语人群把鸟的读音从“凤”变成和突厥语一样读“雀”的时候,“凤”就只存在于人们的记忆里了,所以“凤”演变成了神话演变成了神鸟,F/B/M//V/P 都是一回事儿,Bird/Madar/fugl 都是“凤”,不过现代汉语人群已经更普遍习惯读鸟niao,“雀”基本就变成了一个文绉绉的书面字。 6park.com

虽然我们一般认为“中国话”对应的英语就是Chinese,但是在英语里“普通话”有一个专门的单词,读音是“满大人” Mandarin ,这个Manda 和匈牙利语里的鸟同音,也是英语里鸟 Bird 的异音,查词典发现缅甸语里中国的读音是“党项”,中国人读音是“吐谷浑”(哈哈,我们看到的中国史料都是这么有趣啊,难道历史学家都是缅甸人?)缅甸语里鸟的读音是“跌”。“党项”和“契丹”指的都是古代的北中国,缅甸语里“北”的读音是“鲜卑”,缅甸语里把自己说的语言缅甸话叫“白话”,别听错了,这里的“白话”是读音不是翻译。再回到“契丹”这个词汇和称呼上来,“契丹”西方字母拼写是Kitay ,是蒙古语斯拉夫语里中国的读音,前面我们知道K和M这两个辅音在很多不同语种是对应互换的,那现在就知道了“契丹"Kitay 和Manda只是K和M换了一下而已,英语里“普通话”Mandarin 就是“契丹”Kitay 话的变异转写。斯拉夫语蒙古语里的中国Kitay 和英语里的中国China 这两个词汇名称更是简单的读音变异,以前总觉的中国、支那、China、契丹、党项、汉(咖)人和唐人这几个词汇差别特别大,现在看来全是感情色彩成分赋予的不同意思。多伦多的“唐人街”对应的英语是China Town ,“唐人”和缅甸语的“党项”的关系应该是非常直接的 ,现在把“唐人”这个词汇解释为清朝末期或者民国初的广东华人以唐朝为傲是不是太牵强了?! 6park.com

「《宋史-宋琪传》说:“灵武路自通远军入青冈峡五百里,皆蕃部熟户,向来使人,商旅经由,并在部族安泊,所求赂遗无几,谓之“打当”,亦如汉界递旅之家 6park.com

宿食之直也。”这里的“打当”,如用藏语来解释,即是“གདན་སྟོང”,“གདན”为坐垫,铺位,西夏语鼻韵尾ན弱化或失落(也可能是译记的汉人不记此鼻韵尾),故读作“打”,“སྟོང་”意为酬值、代价,则“གདན་སྟོང་”可说是住宿之费用,与汉文所记的意思相同」 6park.com

以上引用是下面链接中的陈姓藏学家的文章内容,我查了一下词典,匈牙利语住店費Fee的读音恰好就是“第”Díj,党项人在古藏语里被称为“弭药”(མི་ཉག),威利转写 sPu rGyal,它的读音同“马扎尔”Magyar,在匈牙利语里,匈牙利人的读音是“马扎尔人”而不是Hungarian更不是“匈奴”。 6park.com

下面有一个表格供大家参考,是那位陈姓藏学家比较西夏语和藏语同源词的资料,我借来和匈牙利语缅甸语比较一下,因为我们知道党项人建立的西夏。 6park.com

6park.com

我们再看看“东南西北”的甲骨文,古代人用某些象形会意词汇的读音表达比较抽象的方向词汇,那对应词汇读音应该是一样的: 6park.com

6park.com

我发现,好几种语言的词汇都能和这个对应上,“同文不同音”在古代看来不是传说,尤其是甲骨文这种象形文字,我们的汉字汉语就是一个活生生的例子。哈哈😄。甲骨文原来是原始的世界语! 6park.com

(六)原始语言文明的起源 6park.com

“中”这个词汇代表的是人类对世界文明中心的认识和祖先的记忆,不同语言里的“中”表现了人们对世界文明中心的看法,也就是说他们认为世界文明的中心和自己的根子在哪里?比如英语词汇“中心”Center和“中间”Middle,就是原始英语人群认为世界的文明中心和祖先来自于“鞑靼”或者“阿的”,看看世界地图,欧亚大陆的地理中心是中亚,大家有没有看明白“斯坦”就是英语里面的“中”Center,不过我倒是认为Center 读“契丹”其实更准确。如果你把所有不同语言的“中”按照读音分析一下,你就会发现最早的人类文明中心来自于“的”,这不是我胡说八道,这是语言词汇告诉我们的。原始人群认识世界是自发天然的,对文明的向往也是自发的,原始语言的词汇创造也是浑然天成,没有什么语言大师规定他们这个字读啥那个字读啥。 6park.com

英语拉丁语中的读音是“契丹”,斯拉夫语中的读音“契丹”,印地语中的读音是“契丹”,韩语中的读音是契丹,菲律宾语中是“契丹”,爱尔兰语中的读音“阿的”,非洲豪萨语印度尼西亚语爪哇语中的读音是“突厥”,格鲁吉亚语中的读音是鞑靼人,日语中的读音是“白尼咖”,苗语中的读音是“蠕蠕”,缅甸语中读“达豪”,高棉语老挝语里中的读音是“咖”(蒙古语Khun),巴基斯坦语埃塞俄比亚语阿拉伯语里中读音是“蒙古人”,非洲卢旺达语中的读音“咖尼”,匈牙利语中的读音“咖人”,突厥语里人的读音是“阿的”,突厥语里的中读音有的是“阿的”,有的读音是“蒙古人”,因为好几个突厥语国家,我也不知道哪个正宗,哈哈😄,蒙古语里中的读音是“土”。 6park.com

现在请仔细体会一下“中”的读音,快速地在舌尖读“中”,你觉得是不是变成了“冲”,然后就和“突”差不多了,再试着快速地读“人”,差不多也会变成 “冲”,然后也和“突”差不多了。“你哪里人?我是广东的”。 6park.com

甲骨文的中读“大”,如果你读塔哒突同代鞑靼土太也可以。大汉大唐大宋大蒙古国大日本帝国大韩里面的其实是“中央”的意思,认为自己是天下的中央之国,简单一点儿就是“中国”,大不列颠帝国里的大Great 抄错了!哈哈😄。 6park.com

华夏传说中的祖先尧舜禹应该都和汉语“人”的读音有关,慢慢演变出来的,发音的区别就和中国不同方言读“人”这个字一样。我们的祖先称自己是“人”以区别于周围的其他人群,想象一下,当同一个家庭的兄弟姐妹长大成人,迁徙扩散各自在不同的地方独自发展,时间久了这个“人”就会出现读音的差异,尧舜禹就变成了生活在不同地方华夏人的传说中的祖先的名字。 6park.com

再往后姓氏出现了,同样的情况也会发生。比如,赢任殷余于阎姚元云党董丁倪邓茹李孙......等等,应该都是“人/的”的变异音。“你是哪里的?我是广东的,广东深圳的” 这句话里,“的”就是“人”的语言化石。郭孔贾乔康韩贺迟陈程郑赵张周夏......等等是Khun 的变音;白马王班毛米......是 M 的变音,上面的中国姓氏读音分类大家肯定有不同意见,欢迎指正。 6park.com

当然了即使是契丹辽女真金,其皇室姓氏耶律、箫和完颜,里面也躲不开“銀”或者“云”这个读音。女真是啥?因纽特语Inuk、日语Ningen、朝鲜语Ingen、苗语Neeg,这里面的读音都是女真,你随便挑一个。 6park.com

如果回到中国历代朝代的国号或名称,其实也是一样的相关,夏商周明显是“人”的变音,包括以后赵国燕国越国,以及和匈奴打仗的汉朝 (咖),和突厥相亲相爱相斗的唐朝(突)。大家可以百度一下“桃花石”,古突厥语把汉朝和唐朝称为“拓跋家”,S 和 T 是互相转化的变异辅音,所以鲜卑和拓跋应该是同一个词。俄罗斯语乌兹别克语埃塞俄比亚语缅甸语以及一些北欧国家...“北”或者“天”的读音都 6park.com

是“鲜卑/拓跋”,鲜卑人拓跋人意思应该是一样的,就是指来自北方的人。其他的还有草原雄鹰蒙古元朝(银/silver/拓跋),传说中的穆斯林色目人明朝(满/Markaz)。百度上可以查到,明朝最初国号“大中”,后来改成“大明”,这个 6park.com

Markaz(汉字注音是“蒙古人”)就是阿拉伯语突厥语的“中”,朱元璋领着一群“马家”把老东家干掉了。最重要的是“中国”这个名字从哪里来的,我的观点是来自于“突厥”。“突”和“土”同一个意思同一个发音。顺便提一句,山西土话的“土”的引申意思是当地的,原始的意思就是“中央”,我的解释在后面,大家耐心往下读。 6park.com

语言里“东南西北”这四个词汇包含有许多的信息,英语“西” West 指的是Man,V/B/M/F都是一回事儿,维京人Vikings瓦良格人Varangians都是Man,蒙古语“西”的读音和英语类似 Baruun。英语“东” East 就是“銀”或者“罗斯Rus",蒙古语“东”的读音也和英语类似 Züün。 6park.com

英语“白” 的读音是White(哇特),斯拉夫语“白”的读音是Bely(白里),土耳其语“白”的读音有两个:Beyaz和 Ak,阿拉伯语“白”的读音也是是 Abyad(A是冠词),蒙古语“白”的读音是Tsagaan(松赞),非常接近“突厥”或者“塞克”,土耳其语“黑”读 Siyah(青)。 6park.com

突厥语“东”的读音是 Don,“海”和“波浪”的读音是 Dalga,我之前曾论证过汉语“东”来源于“疍家”。土耳其语"咸水”和“湿地”的读音是Deniz,“南”的读音是 Khun Ni,就是以后“汉人”和“匈奴”的原始读音,所以有时侯我们一直以为对的东西都是开玩笑,原来“尼”和“奴”傻傻分不清。 6park.com

有时侯我觉得汉字“南”甲骨文看起来更像高脚屋,说明原始突厥语人群曾经住在中国的北方,中原以南当时应该还是湿地沼泽遍地,人们普遍的居所是高脚屋或者茅草棚屋。土耳其语“北” 的读音是Kuzey,土耳其语“白”的读音有两个,一个是Beyaz,一个是Ak,所以这个“北”以前读音是Beyaz,汉语“北”和它有关, 6park.com

突厥语汉语北白同音居然也凑对了,就从这一点看蒙古语人“咖”Khun也有白的意思,古汉语人群原始突厥语人群的关联大家看明白了没有! 6park.com

麻将、Poker (扑克)、牌九这三个读音一样,只是不知道谁最早?谁抄谁的名字?美国博物馆的麻将是1875年收藏的, 是世界上现存的最早的麻将,当然了这副麻将是从中国收购的。它里面的“万”是简体,那个时候的简体“万”是个什么意思?而中国宁波收藏的最早的麻将里面的“万”字是繁体。我觉得一统或者一饼那个图案看着不像中国传统的绘画艺术风格,突厥语阿拉伯语中的读音就是“麻将”或者“蒙古”,有人把“中”藏在麻将里这么多年我们居然一点儿都不知道!麻将里包含的哲学精髓就是“天下”,东西南北中发财与白板。突厥语世界的读音是“天下”,蒙古语世界的读音是“一统” 6park.com

(七)从亚洲出发 6park.com

我们现在从蒙古语里“人”这个最基本的词汇来看看原始蒙古语在欧亚大陆的扩展情况。汉语“家”这个字是从蒙古语人“咖”Khun演化出来的,以后出现秦国晋国楚国等等,其实就是秦家晋家楚家,或者就叫秦人晋人楚人,大概意思都一样,就是活动在某个地方的某一群人。“国”应该是后来从“家”演化出来的包括“羌”字,赋予了其他的寓意。对于说原始蒙古语的人群,什么什么Khun,就是什么什么人,就是什么什么家,或者什么什么国。 6park.com

原始蒙古语里中央或中间的读音是"鞑靼”Dund或者“土方”Toov,鞑靼国或者土方国翻译成汉语就是中央国的意思简称中国。再看看汉语里“突厥”这两字,首先应该清楚它就是表音。“突”是简化音来自“鞑靼”或者“土方”,“厥” 是 “咖” Khun的变异音,仅就蒙语汉语互译来说突厥就是中国,中国就是突厥。当原始蒙古语人群说我们是“突厥”人,直译成汉语就是我们是“中国”人。哈哈,感觉圪绕糊涂了吗? 6park.com

出发周游世界之前,回顾一下几个大洲的名字:亚洲Asia 是词头阿➕人,欧洲Europe 是阿➕鲜卑或者拉伯,非洲Africa 是阿➕白人,美洲America 也是阿➕白人,非洲美洲这两个以前未开发的大陆居然读音一样!除了阿拉伯语喜欢大量用“阿”当词头以外就是南欧的几个拉丁语国家了!突厥语阿拉伯语词汇的词头也特别多,很多词汇前面都有一个“阿” Al,斯拉夫语冠词读音是“哇”,英语的 6park.com

不定冠词读音也是“阿”A,定冠词读音是“惹”The,荷兰西弗里斯兰语据说是古英语,它的定冠词读音是“的”De。看来历史上英语引进过不少阿拉伯语拉丁语人才啊!下面这些语言里的“野蛮人”读音原来是欧洲人!!!!! 6park.com

6park.com

一些原始“突厥”人沿着欧亚草原一路向西,给欧洲带去了人类语言文明的第一缕曙光,启蒙了当地原始的Van或者Man人群,他们开始称呼自己为 Van Khun或者Man Khun。Var Khun 就是以后的北欧海盗 Vikings,Va 和Ma其实读音一样的。当某一天有些Man khun 又走回东亚的时候,老家人已经不认识他们了,中国史料曾记载柔然人写国书给南齐想南北夹击北魏共谋大业,他们自我介绍我叫“漠”,由于不是成功人士,历史上就仅仅被这么简单提了一句就过去了。我们知道匈牙利人自称 Magyar,应该没有啥疑问,Magyar 就是Man Khun,读音变异演化而已。 6park.com

是金子总会发光。宋辽金忙着打仗的时候,悄然出现了一群人,他们叫蒙古。骑马喝酒摔跤抢女人,地盘逐渐扩大,在草原上名号也响了,周围邻居都知道他们,嗯!那是蒙古家 (Mankhun Khun)。日子过得很惬意,领头的铁木真豪情万丈,东西南北这方圆千里之内老子是天下(tenger)第一条好汉(Khun),以后就叫我成吉思汗吧!汗就是王。英雄好汉们都喜欢独断专行以自我为中心,打下的江山就叫Toov Mankhun Khun,直译就是中央蒙古国,就是我们现在耳朵里听到的“大蒙古国”,大其实是中。 6park.com

中国古代中原或中原以南地区人的读音是“尼”,苗语人的读音是 Neeg,就是尼➕ 咖,日语人的读音是ningen,也是尼➕ 咖,朝鲜语人的读音是ingan,是銀➕ 咖。所以,从这里可以看出,原始人群基本词汇创造之初,是在原始蒙古语人群的语言环境主导下的,也就是说那个时期原始蒙古语人群是优势扩张文化。汉语里还有一个字“羌”应该也是咖Khun的变音,和“家”类似,只是赋予了别的意思。虽然在原始蒙古语面前中国南方的“尼”显得若不禁风,一旦走出去却是降维打击藐视一切。 6park.com

从葡萄牙西班牙意大利罗马尼亚格鲁吉亚印度巴基斯坦尼泊尔孟加拉国到东南亚,这条线上人的读音大同小异Humano或者Manus,但是越南是个例外,人的读音是Nhan,进入中国中南部人读“尼”。 6park.com

可以推断出,原始“尼” Na人群是强势扩张,沿着海岸一路西行,遇到Ma 人群自然就是同化融合,定义描述他们为 Ma➕Na,就是Manus 或者 Mano,以后 6park.com

语言演化变异有的Mano变成Humano,大家看看历史的发展演义是不是非常简单明了!另外,印度印地语“人”的读音Maanav,印度卡纳达语“人”的读音 Mānava,尼泊尔语“人”的读音 Manava,孟加拉国语“人”的读音Manaba,可以看出是 Mana➕Va或者Mana➕Ba的模式,也就是说以后 mana 又被 Ba或者Va 重新定义描述了一次,印度旁遮普语Manukha 是Manu➕Khun,又被蒙古化了一次。这个大家都知道,印度西北方向有个口子,原始高加索白种人Ba或者Va蒙古语人群Khun都是从那里进去的,并且是一波接一波。 6park.com

再看看蒙古语在北线西进的影响情况:乌克兰语克罗地亚语和塞尔维亚语里人的读音是lyudsky,其他的斯拉夫语言里人这个词汇的读音是Chelovek。这是词典里用英文字母的表音拼写,因为词典追求精确,所以每个斯拉夫语国家人的读音用英文字母拼写出来都不一样,在我们普通读者看来觉得差别非常大非常复杂,但是化繁为简lyudsky应该就是:阿的Et➕ 咖Khun,也就是说在强势原始蒙古语的环境下,一些独立发展的突厥语部落,被定义描述成罗斯咖 Et Khun。古代欧洲高加索人拼写成Ma或者Va或者Ba,具体起源于哪里大家自己网上去查,反正当时已经扩散在了北欧。继承了原始蒙古语人群强势文明的原始罗斯咖 Russky们面对处于混沌未开的北欧Man自然是居高临下,重新定义描述了这些Man,比如挪威语“人”的读音就是 Menneskelig,分解开来就是Man➕lyudsky。 6park.com

据我搜索到的有关资料显示,现在好像非常牛逼哄哄的两个词汇“盎格鲁-撒克逊”最开始出现在拉丁文献的记载里,具体啥意思史料也不知道,只是记载了一个读音,说简单一些就是一些古代人群的名称,来自中欧,大约在德国西部吧!被认为讲古英语,然后迁徙到了大不列颠岛,现在一般泛指英国人。 6park.com

蒙古语人的读音是Khun,白色读音是 Tsagaan–Angol,汉字注音就是撒克--盎格,我们知道鲁和逊都是人的变异音。原始蒙古语人群被活动于西部的原始阿拉伯语人群称为Alsharq,阿拉伯语里的东也是这个读音,这个名称应该是源于原始蒙古语词汇Tsagaan,文章前面提到松赞干布的松赞就是Tsagaan或者Shaq,白色的或者东方的意思,突厥语里的白Ak应该和蒙古语Tsagaan 是演化关系的词。 6park.com

这里我们同时选择英语荷兰西弗里斯兰语和蒙古语来对比,因为据说这个语言最能代表古英语,是古英语的活化石。 6park.com

        
6park.com

     6park.com

暂时就列举这么多吧!看到这个之前,你想信蒙古语和古英语有这种传承关系吗? 6park.com

要研究俄罗斯语,我们把目光放在非洲,曾创造出灿烂辉煌的古埃及人早就消失得无影无踪,现在的北非已经改说阿拉伯语,埃塞俄比亚语可以看作是北非东非语言的活化石。埃塞俄比亚语里人的读音是Sewi,远古时代Sewi 北上扩散,碰到原始蒙古语人群Khun同样是仰望星空,被描述定义为Sewi➕Khun,它就是俄罗斯语人的读音Chelovek,所以如果光从人这个词汇读音判断,原始乌克兰语人群和原始俄罗斯人群起源确实还是不一样。 6park.com

虽然来自非洲的原始Sewi 和原始的蒙古咖Khun相比进化得慢一些,但是和其他的周围原始人群比那是绝对的鹤立鸡群,阿拉伯语人的读音是Bashri(我们口中的“穆斯林”就来自于阿拉伯语的人Bashri)就是 Ba➕Sewi,在埃塞俄比亚语里,大海的读音和Bashri一样,说明 Ba 人群当时是沿着海岸边捡贝壳吃的船 6park.com

民或者海盗。Ba和Va或者Ma其实是一回事儿,以后出现的什么北欧海盗维金人Vikings就是Va。根据俄罗斯人记载一些瓦良格人(读音是Varangian),曾经出现在东欧平原上的,按照以上方法分析,他们就是Bashri ➕ khun。再看看俄罗斯人的首都莫斯科Moscow,俄语里海洋的读音就是“莫斯科”morskoy,俄罗斯语和阿拉伯语埃塞俄比亚语的渊源看来还是比较深的。现在分布在法国西班牙交界处的巴斯克语人群,被官方认定为是一种独立语言,属于非印欧语系,我猜他们就是一个古代斯拉夫语人群的活化石,也是“海洋”的变异音。 6park.com

重新整理于 2022年12月12日 在 多伦多

评分完成:已经给 我是Ligang 加上 500 银元!

喜欢我是Ligang朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ 我是Ligang的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回史海钩沉首页]
我是Ligang 已标注本帖为原创内容,若需转载授权请联系网友本人。如果内容违规或侵权,请告知我们。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]