[返回笑口常开首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
冷知识:如果哆啦A梦叫铜锣卫门的世界(01.11)
送交者: 狂心中[♂☆★★★★如狂★★★★☆♂] 于 2019-01-11 4:30 已读 6189 次 6 赞  

狂心中的个人频道

关于《哆啦A梦》的趣知识 6park.com

1、野比大雄在日本并不叫这个名字,叫野比のび太(Nobi Nobita),翻译中文为野比伸太。 6park.com

2、胖虎外号“巨人”(ジャイアン),是英语 Giant的片假名读法,港台地区旧译技安是这个绰号的音译。 6park.com

3、小夫叫做スネ夫,スネ应该来源于日语「拗ねる」,意思是「闹别扭,不合群」。 6park.com

4、静香叫做しずか,硬要说这个名字在日语里面的意思的话,应该是「安静的」。 6park.com

5、哆啦A梦的名字是完全的音译,他的日语名叫做ドラえもん,ドラ应该取自他最喜欢吃的「どら焼き」(铜锣烧),而えもん的汉字「衛門」(卫门)是日本古代的一种官职,也被用来当做人名。所以哆啦A梦的名字直接翻译过来应该是铜锣卫门。 6park.com

仔细想了一下,如果哆啦A梦叫铜锣卫门的世界,还是不太能接受。 6park.com

野比大雄:哆啦A梦的作者藤子F不二雄是个反战人员,所以哆啦A梦的生日是九月三日。而且哆啦A梦有一集特别版是讲大雄和哆啦A梦去过去救一只大象,那个时候正是二战期间,没粮食给大象,所以给它喂毒药(这集还挺感人的),大雄和哆啦A梦被抓了还是干嘛了反正笑着说出了日本战败了。 6park.com

6park.com

喜欢狂心中朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ 狂心中的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回笑口常开首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]