中国几代人喜欢的《红莓花儿开》
【作者按:本文发表后,11月20日做了重大更新,增加了视频,扩充了文字。】 6park.com 我的上一个音乐帖(在音乐论坛迄今浏览量1314,在《音乐殿堂近期热贴速览》名列第34)提到俄罗斯歌曲《红莓花儿开》,将其歌词和《爱就要爆灯》作对比。中国很多中老年人不知道《爱就要爆灯》,而知道《红莓花儿开》。在1950年代,中国对西方闭关锁国,而中苏友好,这促使苏联和俄罗斯歌曲大行其道。《山楂树》《红莓花……》《三套车》《喀秋莎》《有谁知道他》等盛行。1960和1970年代中苏交恶,这些歌曲被指责为“修正主义的靡靡之音”,但由于人民文艺生活单调贫乏等原因,人们仍然私下欣赏传唱。用学者廖康的话来说,这些俄苏歌曲“我们这辈人听得如醉如痴。文革那些年,只准唱红歌,连……这些卫国的爱情歌曲都被当作黄歌来批判。我们偷听这些“黄歌”却如同在文化沙漠中踏上了一片绿洲”。 6park.com中国改革开放后,乐坛西风东渐,港台风大举北上。后来苏联土崩瓦解了,苏俄歌曲也不流行了,但许多上了年纪的人仍然喜欢自己中年、壮年、青年或少年时代钟情的歌。 在YouTube上《红莓花儿开》的众多版本里,周深的俄语演唱,可能点阅量最多。这里说“可能”,是因为我不想探索YouTube的俄语世界有没有更热门的版本。但我相信,这类又老又好的歌曲,在华语世界拥有的歌迷比其故乡俄罗斯更多。对许多俄罗斯青少年来说,这些歌曲早已过时,是属于爷爷奶奶的。
在周深的几个版本里,下面嵌入的第一个视频播放了212万多次,似乎是流量之冠。其标题没有提到《红莓花儿开》,而提到下述的俄文歌名。周深先用美声和俄文演唱《红莓花儿开》,然后唱了朴树作词作曲的《Baby ,До свидания(达尼亚)》,最后变换唱法,用汉语唱了两句《红莓花儿开》。这次演唱的视频还被另一个人上传,浏览量是11万多。
在汉语版和双语版《红莓花儿开》领域里,我在YouTube看到的流量最大的,是下面嵌入的最后一个视频。接近19万。是汉语歌曲,但相关帖子的标题里有双语歌名,所以拥有两种语言的观众,视频下面的留言多数是俄文的。
其次是彭丽媛2005年在莫斯科柴可夫斯基音乐厅用俄文和中文演唱的《红莓花儿开》,YouTube播放量12万多。 我在北京买过彭丽媛主演的歌剧《木兰诗篇》的DVD影碟 电影《囧妈》选用《红莓花儿开》做片尾曲,但歌词和传统歌词不同。由毛不易演唱。在下面嵌入的第三个视频里,有徐峥忘情地哼唱《红莓花儿开》的镜头。
张艺谋导演的电影《山楂树之恋》的主题曲,改编自和《红莓花儿开》情调类似的俄罗斯歌曲《山楂树》。 张艺谋这代人;往上数,1950年代风华正茂的青年这一代;往下数,徐峥这一代;三代人里有不少都喜欢《红莓花儿开》这类歌曲,不知道生在改革开放后的年代,在乐坛“八方风雨会中州”的音乐环境中长大的关晓彤这一代人如何。 新歌词的主要部分是: 田野小河边 红莓花儿开 我与一位少年漫步树林外 可是我俩终究要分开 满怀的离别话儿无法讲出来 去年此时此地 黄昏天边外 我与少年初见 云影共徘徊 一丛红莓花儿悠然独自开 青春的时光 一切诚可待 多年以后我俩各自会怎样 是否还能想起此刻的相爱 青春不复返啊 时光不再回 愿你铭记此刻红莓花儿开 “云影共徘徊”来自《千家诗》里宋代朱熹的哲理诗:“半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠哪得清如许?为有源头活水来。” 传统歌词的主要部分是: 田野小河边 红莓花儿开,有一位少年 真使我喜爱。
可是我不能对他表白,满怀的心腹话儿没法说出来。 他对这桩事情一点也不知道,少女为他思念天天在心焦。 6park.com河边红莓花儿已经凋谢了,少女的思念一点儿没减少。 少女的思念天天在增长,我是一个姑娘怎么对他讲? 没有勇气诉说 我尽在彷徨,让我的心上人儿自己去猜想。
6park.com贴主:Weiggg于2020_11_20 6:42:08编辑
贴主:Weiggg于2023_02_18 12:22:22编辑
|