学唱周璇经典靡靡之音《何日君再来》+歌词之谜
这首歌的首唱者是金嗓子周璇,是她在1937年自己主演的电影《三星伴月》中演唱的插曲。1939年又有李香兰和黎莉莉分别翻唱了此曲,尤其李香兰还同时唱了日语版在日本发布,导致此曲在中、日两国都风靡一时。 6park.com之后几十年,这首歌在大陆和台湾因意识形态的原因,先后遭到两岸国、共政府的禁止。直到1978年,邓丽君取周璇原唱版的头尾两段而翻唱的新版再度风靡华语世界,其他歌手也纷纷翻唱至今盛行不衰。而在日本方面,这首中国歌曲也一直拥有很多歌迷,不少知名歌星都翻唱过。 6park.com前些天刚好讨论过歌词出错后,以讹传讹将错就错的问题,这首歌也是一个典型例子。尤以第二段,周璇的四句唱词“晓露湿中院 沉香飘屋外 寒鸦遇树栖 明月照高台”,静谧月光下一个中国传统庭院的场景描写,我们中国人都默契向往的岁月静好,反衬出上下文里主人公的离愁别绪。而传到了李香兰那里显然当年资源不共享,她就错唱成了“逍乐时中有 春宵飘吾裁 寒鸦依树尖 明月照高台”,完全理解不通🙂——我个人以为此曲长期被认为“黄色、消沉”而在两岸长期遭禁也是因这版错词而来的吧,李香兰唱功虽好,但她骨子里还是个日本人,文化上和我们是有些差距的。但后来港台大陆大把翻唱者都以讹传讹,照着李香兰这版错词不知所云;邓丽君版截取头尾,中间非常美好的二、三段都不见了,上下文都无法接通,都是遗珠之憾。 6park.com另外,周璇的原唱版是一个探戈曲,节奏非常现代!可惜现已找不到四段齐的周璇原版伴奏乐,我们采用的也是韩宝仪版的抒情风伴奏,弱化了原来鲜明的舞曲节奏特色,感觉有点可惜啊。 6park.com还有一个问题是此曲的调性,几乎所有翻唱者都是降调演唱的。包括最出名的邓丽君的演唱,我感觉都远离了周璇原唱的风格,低沉哀怨、沧桑风尘有余,美感则大打折扣、周璇之所以成为世纪经典的“出淤泥而不染”的高调的清纯更是荡然无存——这当然都是我个人观点,青菜萝卜各有所好,大家不必认同我。
我和德哥学唱,采用的是周璇原调、原版歌词。唱的不好,请多包涵指教!对了,德哥的旁白颇得原版那个奶油小生神韵!德哥自己说他感觉像是来陪酒的🤣 6park.com学唱:德哥,我
6park.com何日君再来
作词:黄嘉谟
作曲:刘雪庵
好花不常开 好景不常在
愁堆解笑眉 泪洒相思带
今宵离别后 何日君再来
喝完了这杯 请进点小菜
人生难得几回醉 不欢更何待
(白):来来来 喝完这杯再说吧
今宵离别后 何日君再来 6park.com晓露湿中院 沉香飘屋外
寒鸦遇树栖 明月照高台
今宵离别后 何日君再来
喝完了这杯 请进点小菜
人生难得几回醉 不欢更何待
(白):来来来 再敬你一杯
今宵离别后 何日君再来 6park.com玉漏频相催 良辰去不回
一刻千金价 痛饮莫徘徊
今宵离别后 何日君再来
喝完了这杯 请进点小菜
人生难得几回醉 不欢更何待
(白):来来来 再敬你一杯
今宵离别后 何日君再来 6park.com停唱阳关叠 重擎白玉杯
慇勤频致语 牢牢抚君怀
今宵离别后 何日君再来
喝完了这杯 请进点小菜
人生难得几回醉 不欢更何待
(白):嘿 最后一杯 干了吧
今宵离别后 何日君再来 6park.com=============下面请欣赏周璇1937年(17岁)时的原唱录音。当时还有娃娃音,但请注意她的鼻腔音和尾音,音准节奏极有控制、气息颤抖果断有力,演唱风格大气脱俗。。。这都是她天赋乐感、加上专业训练的结果。完全不是某些人想当然的“童嗓、毫无技巧”的直飙云云:
6park.com对比一下邓丽君和这位日本大姐的日式沧桑版。邓桑唱功也是没有话说的,但她在这个演出中的打扮和举止,让我想到了日满时期宣传画中的“满洲姑娘”的形象——我们不谈政治意识形态,纯从审美理解,这就是迎合了老一代日本人内心对日据时期温顺乖巧、向往亲近日本文化的满、台女性的想象,她因此才会在日本大红大紫的吧。这和周璇所代表诠释的上世纪三、四十年代中国尤其上海女性的风格,差距还是蛮大的:
贴主:学习不是很好于2021_02_25 16:03:22编辑
|