[返回音乐殿堂首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
播放量5亿的英文励志歌《我不怕》及中文歌《我不怕》
送交者: Weiggg[♂☆★★★声望勋衔15★★★☆♂] 于 2021-08-17 21:58 已读 6739 次 7 赞  

Weiggg的个人频道

名叫《我不怕》的中文歌曲至少有6首,如果这还不够热闹和拥挤,那么,有一首美国英文歌也来凑热闹。《Stronger(What Doesn't Kill You)》这首歌的中文歌名,维基百科和百度百科都说是《我不怕》。既然两大电子工具书都这么说了,这个歌名就可能已经成气候了,我就接受了。

本来,我是不赞成把这个英文歌名改成《我不怕》的,而宁肯直译成《更坚强(那没能摧毁你的)》。这括号里的文字来自德国思想家弗里德里希·尼采的一个名句,至于这个名句的英文版(我不懂德文),我看到两个版本。一个是维基百科的 "That which does not kill us makes us stronger"。另一个大同小异,把us换成了me。 6park.com

把这个警句翻译成中文:“那没能摧毁我们的,(反倒)使我们更坚强。”或者“那些没能杀死我的苦难,(到头来)都强化了我。” 6park.com

这首英文歌主要是美国女歌手凯莉·克莱森演唱的。它在YouTube上流量最大的一个版本被播放了3亿9900多万次。我估算了一下,加上其他版本,总流量5亿多。 6park.com

百度百科和360百科有关于这首歌的资料,其中提到歌曲里的“复歌”,我认为这是“副歌”的笔误。 6park.com

百度百科也有英文歌词及其中文翻译,翻译得基本准确。但是有一句话失真了,把“Baby you don't know me, cause you're devil”翻译成“但是,宝贝你不懂我,因为你错得太离谱了”。其实,结尾这个从句的意思就是“因为你是魔鬼”。这也符合歌词的语境。我用《谷歌翻译》查阅了devil这个词的5个英文义项,发现没有“错得太离谱”的意思。 6park.com

维基百科说,这首歌“explores the theme of moving on from an inimical relationship”,意思是“探索的主题是,走出一种含有敌意的关系,继续前进”。这显示,两人的关系已经由爱转恨,反目成仇。在这种情况下,把前男友称作魔鬼,也是自然而然的,不必淡化这种称呼。 6park.com

《Stronger(What Doesn't Kill You)》是励志歌,也是分手歌,更具体的说是分手后毅然决然,表示绝不回头的歌。歌曲中的“我”是独立坚强的女子,在关系破裂后对前男友发表宣言。 6park.com

歌词里的另一个警句是“Doesn't mean I'm lonely when I'm alone”——“当我独处时,我并不孤独”或者“我独处,并不意味着我孤独”。

下面嵌入的YouTube视频,就是美国女歌手凯莉·克莱森演唱的,在YouTube上流量最大,播放了3亿9900多万次的MTV。 6park.com

6park.com

  6park.com

名叫《我不怕》的6首中文歌曲里,我熟悉张冬玲演唱的励志歌、豪情歌《我不怕》。做词:陈伟,做曲:凡间精灵。歌词是: 6park.com

天生我才就是这么潇洒 翻云覆雨看我纵横叱咤

酸甜苦辣不过煮酒论茶

年轻的心就该意气风发

势不可挡就从这里出发

要把世界牢牢踩在脚下

单枪匹马斩尽漫天风沙

天大地大我的胸怀最大

我不怕有多少风吹雨打

有梦的人永远压不垮

自由自在四海为家

最火的情歌一路唱遍天下

我不怕漂泊到海角天涯

追梦的人停不下步伐

顶天立地雄姿英发

我就是我 最独一无二的神话

下面嵌入的YouTube视频就是这首歌。 6park.com

6park.com

 


贴主:Weiggg于2021_08_19 2:09:31编辑
喜欢Weiggg朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ Weiggg的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回音乐殿堂首页]
Weiggg 已标注本帖为原创内容,若需转载授权请联系网友本人。如果内容违规或侵权,请告知我们。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]