6park.com这个海报顶部的第一句说:“一个人能拥有多少爱、性、乐趣和友谊?”电影名称下面的一句话是“在一个寒冷的世界,你需要朋友们来让你保持温暖”。 6park.comThe Big Chill 后来被改编为电视短剧《家乡》。 再以后,它影响了电视剧《三十多岁》和《一百万件小事》。
电影《大寒》相当受欢迎,票房高。但是其原声专辑的成功更令人惊讶。原声带包含1960年代和1970年代的灵魂乐、R&B 和流行摇滚音乐,包括 Creedence Clearwater Revival、Aretha Franklin、Marvin Gaye、The Temptations、滚石乐队和 Three Dog Night 的曲目。
这部电影最具创新性的营销手段是一段音乐视频,就是我说的《大寒》的开始曲,这是歌手 Marvin Gaye 演唱的美国名曲《I Heard It Through the Grapevine》,我翻译成《我从小道消息听说》。
维基百科关于这首歌的词条没有中文版,下文是我摘录翻译其英文资料的第一段:《I Heard It Through the Grapevine》是 Norman Whitfield 和 Barrett Strong 于1966年为摩城唱片公司(Motown Records) 创作的歌曲。这首歌的第一张唱片……于1967年9月作为单曲发行。然后它在公告牌 R&B 单曲榜上排名第一,在公告牌流行单曲榜上排名第二,并很快成为迄今为止最畅销的摩城单曲。
《I Heard It Through the Grapevine》,由Norman Jesse Whitfield、Barrett Strong作词,Norman Jesse Whitfield作曲。下面是英文歌词和我的译文。
Ooh, I bet you're wonderin' how I knew
'Bout your plans to make me blue
With some other guy you knew before
哦,我打赌你在纳闷我是如何知道
你和你过去认识的那个男人的那些让我忧郁悲伤的计划
Between the two of us guys
You know I loved you more
在我们两个男人之间
你知道我更爱你
It took me by surprise I must say
When I found out yesterday
我得说,这让我惊讶
——当我昨天发现的时候
Don'tcha know that I heard it through the grapevine