![](https://q7.itc.cn/images01/20240510/1c2a2a349e15442482aee28bbc15a0e6.png)
正如香港有五光十色的霓虹灯和密密麻麻的招牌;
![](https://q1.itc.cn/images01/20240510/ccb619c1d5ca44ad8b2002c6883cf694.png)
上海的小资情调浓厚;
6park.com重庆以8D魔幻著称;
![](https://q9.itc.cn/images01/20240510/cd55cdc42001439292c816a8624bd7a7.png)
西安是大唐不夜城。
![](https://q1.itc.cn/images01/20240510/7a94dd19504b462087d0e075b134982f.png)
每个城市都有其无可取代的地方特色,彰显着自己独一无二的气质和底蕴。
而一直被认为小清新风盛行的宝岛台湾,其实黑色幽默才是它的真实面目。
![](https://q1.itc.cn/images01/20240510/e16aac9b0b0e4ef9aead69ab81dc3424.png)
只要在台湾的街头逛一逛,你会发现谐音梗无处不在,毕竟台湾人人均脱口秀演员,连发生地震也不会放弃玩谐音梗的机会。
![](https://q6.itc.cn/images01/20240510/8aa4534b9fdc448d9d33cad1c3e48688.png)
名人的名字最容易被他们大做文章,信手拈来毫不费力。
正牌吴彦祖打假了冒牌锅烧“吾燕煮”。
![](https://q3.itc.cn/images01/20240510/f0fea9e2276a4cef8827de7cba0936cc.png)
迪丽热巴应该不知道还有一款和自己同名的“迪荔乐芭”的饮料。
![](https://q1.itc.cn/images01/20240510/c2cb9913583140999a5e7184831db3e9.png)
“新圆洁衣”洗衣店真的有新垣结衣的——海报。
![](https://q5.itc.cn/images01/20240510/14f44b10533440cfb76d4b285f4726f9.png)
“粥绝伦”欢迎四方食客,包括周杰伦。
![](https://q4.itc.cn/images01/20240510/3bea5aa330584a42899466e7bcd126b6.png)
易烊千玺恐怕对着“义洋千禧意大利面馆”会哭笑不得。
![](https://q3.itc.cn/images01/20240510/de66fe58b6944e7c8e9c21dd0779ed04.png)
老板,起“烹渔宴”这么信雅达的名字,记得分一半版权费给彭于晏。
![](https://q3.itc.cn/images01/20240510/8a90664b14214f88a26a97bb68072143.png)
“粥星匙”的老板也给星爷结下费用。
![](https://q6.itc.cn/images01/20240510/a52fb68ecbc248c78447bb5995a65048.png)
阮经天看了“软今天”都想哭出来,真男人不轻易说软,谐音梗也不行。
![](https://q5.itc.cn/images01/20240510/a7a720828e0747a984104b189b452bed.png)
![](https://q9.itc.cn/images01/20240510/9b9862d205b24222819d40a986be543a.png)
秦始皇要是泉下有知水肥车敢用“擒屎皇”命名,2000年的棺材板都压不住老祖宗要跳起来扇孙子耳光。
![](https://q6.itc.cn/images01/20240510/baa911fd984d49b98365477d14481ab8.png)
在台湾,万物皆可谐音,八竿子打不着的关系照用不误。
下面请听题,“壁虎奴斗”指的是什么?
看得丈二摸不清头脑的人不走进店里,都不知道它原来卖的是beef noodle!
![](https://q3.itc.cn/images01/20240510/52c542d498774a309298cdaafe134db6.png)
“咚窝蕊”我谢谢你,念出来后果真don't worry了。
![](https://q8.itc.cn/images01/20240510/9c7dac7aca13436c988a4031f0c1a6e8.png)
中译英就算了,还有中英混杂。
这个叫“益身gym”的健身房,虽然名字半中半洋,意思倒十分贴切。
![](https://q5.itc.cn/images01/20240510/7bafc6e809234f6a90c88d1b3b9f19e3.png)
那么,夹娃娃机叫“夹’s do it”也无可厚非,确实让人有just do it的冲动。
![](https://q3.itc.cn/images01/20240510/89d32fa3ce724d2cb6144fbb2ab74989.png)
直到发现隔壁有家叫“夹十币咧”,才知道为什么有的名字自带BGM……
![](https://q5.itc.cn/images01/20240510/225c28e60ab44617bc87820c102f485c.png)
台湾人,作为平平无奇的谐音梗天才,也早就把日常生活过得像个巨大的谐音梗。
起名“白日衣衫净”的洗衣店,老板可能是个爱读书的文人雅士。
![](https://q7.itc.cn/images01/20240510/5a41e01b7a0346929a11a3561260a3a9.png)
那叫“严洗攻略”的,估计是个博览群剧的追剧党。
![](https://q2.itc.cn/images01/20240510/eb23df00946c47058e82324a58185647.png)
至于“润意门”,会不会是老板小时候哆啦A梦看多了。
![](https://q5.itc.cn/images01/20240510/301ee17f86f74203b11d91d71adc8c50.png)
虽然都叫香奈e,只不过差一个字,却是天差地别。
![](https://q8.itc.cn/images01/20240510/00f3a7711ae2467f9b1b33a2497869fd.png)
叫“粥大福”的粥铺,和卖金子的周大福没有任何一丝关系。
![](https://q2.itc.cn/images01/20240510/dce93ca24eb14d2a993d8cd50c6a2a81.png)
陕西肉夹馍好吃到自称“第1名馍”,无人反对。
![](https://q3.itc.cn/images01/20240510/3a07c8ec620a49278d15224c805615ac.png)
开门迎客做生意,伸手不打笑脸人,“口尼吉娃”何尝不是日语版的问好呢?
![](https://q6.itc.cn/images01/20240510/1a58205523da429d966b8d95d2046b5d.png)
当然,只要你听不出来是骂人的话,当招牌又何妨?一切以谐音为重!
![](https://q0.itc.cn/images01/20240510/820714fcbafe47bcaf7a982605741056.png)
因为这些冷笑话般的谐音梗,看完总是令人莞尔一笑。
点菜会遇到“丸弄你心”这种肉麻的菜单,
![](https://q5.itc.cn/images01/20240510/9ffe669b43214ee7b32226bbfceb15ef.png)
偶遇街边的速写摊,看到的是高举着“画你的头啦”这种打情骂俏的纸牌,
![](https://q9.itc.cn/images01/20240510/ca06140dbe714af4ae87c92c249aa0f7.png)
去趟公园,电子显示屏是满嘴海底捞服务式的“欢迎关岭”……
![](https://q4.itc.cn/images01/20240510/df8daa91b3d842008452744d8e61da56.png)
无处不在的谐音梗,仿佛360°环绕着软糯的台湾腔,连那种独有的欠揍的语气也暴露无遗。
凡此种种,皆让人忍俊不禁。
![](https://q6.itc.cn/images01/20240510/edadcbfe45fe4bd8a9f91c1fe2ec33cb.png)
而这些普通的却时时被挂在嘴边的段子,则照映出一方水土的文化特点,折射了当地人民的精神面貌。
你能从街头巷尾随处可见的谐音梗招牌中,读出一点台湾人骨子里的冷幽默,就像走在粗犷豪迈的东北大地,迎面扑来东北人出口即来的小品。
不过,论谐音梗的高级,有谁比得过这个呢?
![](https://q3.itc.cn/images01/20240510/52091dc7d0614fc8aa6e29dc5ba29ea1.png)