[返回经济观察首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
屡破纪录的双十一不仅是中国的,也是世界的购物狂欢
送交者: 牛员外[♂☆★★★★健身房行走★★★★☆♂] 于 2019-11-11 5:12 已读 1219 次 1 赞  

牛员外的个人频道

贸易战背景下,中国消费者依旧买买买,美国商家也想分一杯羹!

今年又破纪录了,速度比去年还快!

截至11日1分36秒,天猫双十一销售额突破100亿元,领先去年2分05秒的成绩,再创新纪录
6park.com

图 via Twitter @globaltimesnews 6park.com

Alibaba,
which turned a day - also known as Double Eleven - for Chinese
youngsters to celebrate singleness into an annual shopping extravaganza,
raked in its first 10 billion yuan ($1.43 billion) in sales after 96
seconds - faster than the 125 seconds last year - after discounts on
everything from toilet paper to furniture to cosmetics took effect.

阿里巴巴把一年一度中国年轻人庆祝单身的节日变成了购物盛会,也被称为双11,销售额在前96秒就达到了第一个100亿元(14.3亿美元)——比去年的125秒还快。从卫生纸到家具再到化妆品给予消费者的折扣起了作用。

▲Singles’ Day sales break records despite trade war(via Global Times)

对于双十一连年破纪录,外媒都在标题中体现了那些惊人的数字
6park.com

图 via New York Times 6park.com

图 via Reuters 6park.com

图 via The Straits Times 6park.com


据彭博社报道,全球范围参与到这场线上购物节的人数预计在5亿。消费者不仅来自中国,还有来自俄罗斯和阿根廷的国外消费者。商品大到苹果手机和冰箱,小到腰果零食。(An
estimated half-billion shoppers from China to Russia and Argentina are
expected to swarm the e-commerce giant’s sites to scoop up everything
from iPhones and refrigerators to cashew nuts. - Bloomberg)

除了内地买家,来自香港、美国、英国、澳大利亚和日本的海外买家最多。(Hong
Kong, the US, the UK, Australia and Japan were among the top overseas
buyers in early business. - South China Morning Post)

尽管双十一最终战果还未出炉,但近两年的数据显示,中国双十一的销售额都超过了美国的黑色星期五。注:双十一是仅仅一天,而黑色星期五前后延续有5天。 6park.com

图 via Bloomberg 6park.com

因此,彭博社认为,尽管中美贸易战仍未结束,但阿里巴巴将能够更平稳地度过这场风波

Among
China’s largest corporations, Alibaba is expected to better ride out
the storm, thanks to booming online consumption in the world’s No. 2
economy.

作为中国最大的企业之一,阿里巴巴有望更好地度过这场风暴,这要归功于中国这个全球第二大经济体蓬勃发展的线上消费。

“Alibaba
will probably be the one that will be able to circumvent and come out
from the trade war in better shape” versus Baidu Inc. and Tencent
Holdings Ltd., Richard Wong, head of ICT for the Asia Pacific at Frost
& Sullivan, told Bloomberg Television. “The current sentiment and
confidence in terms of spending is still relatively high.”


弗若斯特沙利文咨询公司亚太区信息通信技术主管Richard Wong对彭博电视台表示,相较于百度和腾讯,“阿里巴巴将可能绕过这场贸易战,并以更好的状态从贸易战脱身。目前消费者在支出方面的情绪和信心仍相对较高。”

▲Alibaba Singles’ Day Set to Challenge $31 Billion Record (via Bloomberg)

而这中间还有美国公司出的一份力。据CBS报道,近四分之一的美国零售商计划在光棍节进行促销活动

American
companies are also getting in on the act. Nearly a quarter of U.S.
retailers plan to run promotions for Singles Day, according to Adobe,
which surveyed more than 400 U.S. retailers with annual sales in excess
of $500,000.

美国公司也参与其中。据Adobe的数据显示,近四分之一的美国零售商计划在光棍节进行促销活动。该公司调查了400多家年销售额超过50万美元的美国零售商。 6park.com

▲A shopping day bigger than Thanksgiving, Black Friday and Cyber Monday combined (via CBS News)
喜欢牛员外朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ 牛员外的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回经济观察首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

手机扫描进入,浏览分享更畅快!

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]