澳官媒政论主编说的话越来越像我的话了,摘两段附上翻译赏析一下
https://www.abc.net.au/news/2021-02-28/stan-grant-as-china-rises-west-moral-leadership-crisis-covid/13196824 6park.comDemocracy
is on the back foot. It has been declining globally for more than a
decade. Democracies have been hijacked by demagogues and populists; the
people have lost faith in the institutions of government. Growing
inequality, corruption and the monopolisation of power by a
"rich-get-richer" self-serving elite have revealed democracy to be a
sham.
In a head-to-head match up with the United
States — a country devastated by COVID-19, racially divided,
opioid-addicted, ravaged by gun crime, with a seething, disenfranchised
underclass, and reeling from the Trump years — Xi Jinping's China
appears more stable and more secure. 6park.com 民主落后了。 十多年来,它一直在全球范围内下降。 民主国家被煽动者和民粹主义者劫持。 人们对政府机构失去了信心。 日益严重的不平等,腐败和“富人致富”的自我服务的精英对权力的垄断表明,民主是一种伪装。 6park.com在与美国进行的正面交锋中-一个饱受COVID-19破坏的国家,种族分裂,阿片类药物上瘾,枪支犯罪肆虐,沸沸扬扬,被剥夺了下层阶级的阶级地位,并摆脱了特朗普时代的束缚-习近平的 中国显得更加稳定和安全。 6park.comAs
goes America, so goes what we call "the West". Just 20 per cent of the
world's population has dominated the global political order: it has done
so by colonising and dispossessing other peoples, exporting its own
tyranny and, yes, making the world richer.
But it
was never sustainable and we are paying the price: with environmental
degradation, alienation, hollowed-out communities, disillusioned and
unemployed youth, a lack of vision. 6park.com 就像美国一样,我们所谓的“西方”也是如此。 世界上只有20%的人口控制着全球政治秩序:它是通过殖民和剥夺其他人民,输出自己的暴政,是的,这使世界变得更加富裕。 6park.com但是,它永远无法维持下去,我们为此付出了代价:环境恶化,疏远,社区空洞化,幻灭和失业的年轻人,缺乏远见。 6park.com
What
leaders like US President Joe Biden offer is just more empty talk of
unity and hope. It belies reality and the people no longer believe it. The West is failing its own test of moral leadership. Philosopher Herbert Marcuse saw this coming. More than 50 years ago he warned that the West had become "obscene":
美国总统乔·拜登(Joe Biden)等领导人所提供的只是空谈团结与希望。 它掩盖了现实,人们不再相信它。 6park.com西方正在失败自己对道德领导力的考验。 6park.com哲学家赫伯特·马尔库塞(Herbert Marcuse)看到了这一点。 五十多年前,他警告西方已经“淫秽”:
Of course he bends and breaks the rules to suit himself and abuses human
rights in his own country — particularly what has been described as
genocide or ethnic cleansing of Uighur Muslims — but criticism of Xi
by the West is tainted by its own hypocrisy.
当然,他弯腰打破自己的规矩,滥用自己的国家的人权,特别是被描述为种族灭绝或维吾尔族穆斯林种族清洗的人权,但西方对习近平的批评因其自身之伪善而变的苍白 。 6park.com In the meantime, Xi Jinping declares victory over
poverty, doubles down on his tyranny and exports China's growing power
in a world that increasingly does not believe in the best of the West. If
China does usurp the Western global order, it won't necessarily be
because China is better — it will be because the West is tied to its
worst. 同时,习近平宣布战胜贫困,加倍专制统治,并在一个越来越不相信西方世界的世界中输出中国日益增长的力量。 6park.com如果中国确实篡夺了西方的全球秩序,那不一定是因为中国更好-而是因为西方与最坏的世界息息相关。 6park.com贴主:yu.liu于2021_02_28 14:24:45编辑 6park.com贴主:yu.liu于2021_02_28 14:31:56编辑
贴主:yu.liu于2021_02_28 14:36:16编辑
|