[返回经济观察首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理] | |||
回答: 在皇权时代,普天之下莫非王土 由 WEYC 于 2021-06-06 20:40 是诗也,非是之谓也,劳於王事而不得养父母也。 6park.com“普天之下莫非王土”下半句是“率土之滨莫非王臣”。合起来的意思是只有王才是国家的代表拥有统治权,其它的所有的人都是周王的臣子(所以应该是相互平等的)。 6park.com所以这个话本意根本不是赞美皇权(那时候还没皇帝),也半点没有否定私人产权的意思。 6park.com而且公平地说,这句话就算放到现在的大英帝国也基本适用不算过时。 6park.com偕偕士子,朝夕从事;王事靡盬,忧我父母。溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣;大夫不均,我从事独贤。。 6park.com不是开玩笑,你不信可以自己去考据。这首诗本来就是个小职员抱怨自己工作太辛苦(当时就有996?)而发的牢骚之作,体现的恰恰是两千五百年前中华先民们就已经具备的“人与人平等”的先进思想观念,还有员工对上司和老板怨怼的一种普世价值。 | |||
|
|||
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。 |
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主本栏目热帖推荐:
>>>>查看更多楼主社区动态... |