[返回学习园地首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理] | |||
《国王的演讲》讲述了英国女王伊丽莎白二世的父亲乔治六世国王的故事。电影十分成功,获奖无数,成为2010年电影届最大的赢家,不过,这里要分享的是《国王的演讲》中的经典对白,非常幽默。 【伊丽莎白王后第一次匿名登门造访罗格】 Queen Elizabeth: My husband's work involves a great deal of public speaking. 伊丽莎白王后:我丈夫的工作涉及大量公众演说。 Lionel Logue: Then he should change jobs. 莱昂纳尔·罗格医生:还是换个工作比较靠谱。 Queen Elizabeth: He can't. 伊丽莎白王后:能换早换了。 Lionel Logue: What is he, an indentured servant? 莱昂纳尔·罗格医生:难不成是个受人摆布的奴仆? Queen Elizabeth: Something like that. 伊丽莎白王后:也差不多啦。 【依旧是第一次看诊】 Logue: What was your earliest memory? 莱昂纳尔·罗格医生:你最早的记忆是什么? King George VI: I'm not... -here to discuss... -personal matters. 乔治六世:我不是……到这里来讨论……个人隐私的。 Lionel Logue: Why are you here then? 莱昂纳尔·罗格医生:那你干嘛到这里来? King George VI: Because I bloody well stammer! 乔治六世:因为我口吃得要死行了吧。 【看希特勒的演说影像】 Lilibet: What's he saying? [watching a clip of Hitler speaking] 伊丽伯特:他在说什么? King George VI: I don't know but... he seems to be saying it rather well. 乔治六世:我不知道,不过……貌似说得很有煽动力。 【罗格端坐在加冕典礼宝座上】 King George VI: [Logue is sitting on the coronation throne] Get up! Y-you can't sit there! GET UP! 乔治六世:给我起来!你不能坐哪儿!快起来 Lionel Logue: Why not? It's a chair. 莱昂纳尔·罗格医生:为啥不行?不就是一椅子么。 King George VI: T-that... that is Saint Edward's chair. 乔治六世:呐……那……那是圣爱德华的椅子。 Lionel Logue: People have carved their names on it. 莱昂纳尔·罗格医生:人家都随便刻了名字上去了。 【两个人的争执】 King George VI: L-listen to me... listen to me! 乔治六世:听……听我说……听我说! Lionel Logue: Why should I waste my time listening to you? 莱昂纳尔·罗格医生:凭啥我要浪费时间听你说话? King George VI: Because I have a voice! 乔治六世:就因为我说的话举足轻重。 Lionel Logue: ...yes, you do. 莱昂纳尔·罗格医生:……没错,的确如此 【宣战演说之前】 King George VI: If I am King, where is my power? Can I declare war? Form a government? Levy a tax? No! And yet I am the seat of all authority because they think that when I speak, I speak for them.But I can't speak. 乔治六世:如果我是国王,我的权力又在哪里?我能宣战么?我能组建GOV?提高税收?都不行!可我还是要出面坐头把交椅,就因为整个国家都相信…我的声音代表着他们。但我却说不来。 【罗格禁止国王抽烟】 Lionel Logue: Please don't do that. 莱昂纳尔·罗格医生:请不要那样做。 King George VI: I'm sorry? 乔治六世:啥? Lionel Logue: I believe sucking smoke into your lungs will kill you. 莱昂纳尔·罗格医生:抽烟吸到肺里相当于自杀。 King George VI: My physicians say it relaxes the throat. 乔治六世:我的医生说那样会放松喉部。 Lionel Logue: They're idiots. 莱昂纳尔·罗格医生:他们是白痴。 King George VI: They've all been knighted. 乔治六世:他们都被授了爵位了。 Lionel Logue: Makes it official then. 莱昂纳尔·罗格医生:那就是官方白痴咯 | |||
|
|||
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。 |
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主本栏目热帖推荐:
>>>>查看更多楼主社区动态... |