[返回学习园地首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
读经典学翻译《傲慢与偏见》22
送交者: jameskelly[♂☆★★南约秘书长★★☆♂] 于 2019-07-11 15:28 已读 424 次  

jameskelly的个人频道

读经典学翻译《傲慢与偏见》22 6park.com

反译:我不会因为别人嘲笑就改变看法。 6park.com

这个句子的翻译中可以用到一个很巧妙的词组,是什么呢? 6park.com

翻译例句: 6park.com

Laugh as much as you choose, but you
will not laugh me out of my opinion.
(Chapter 17) 6park.com

你想笑就笑吧,但是我不会改变看法的。 6park.com

翻译要点: 6park.com

上面这个句子中出现了一个用法:laugh sb. out of sth.这不算固定词组,而是一种很巧妙的用法,相似的还有一个smile away,例如: 6park.com

She smiled
away
the embarrassment. 6park.com

她用微笑化解了尴尬。 6park.com

laugh和smile在这里都是不及物动词转为及物动词,用法很独特,也相当地道。laugh sb. out of sth.的用法类似于talk sb. out of sth.说服某人不要做某事,只不过talk sb. out of
sth.这个词组我们更加熟悉,而laugh sb. out of sth.我们很难自己想到。 6park.com

其他这样的灵活表达法还有一个analyze: 6park.com

The fear of Doomsday coming soon has been analyzed out of us. 6park.com

对世界末日到来的恐惧经过理性分析,已经消散了。 6park.com

be analyzed out of us这里意为:after analyzing
the possibility of the coming of Doomsday, the fear in us has gone. 可以说这个be analyzed out of
us是一个简略的说法,但是相当传神,有些类似reason sb. out of sth.

评分完成:已经给 jameskelly 加上 100 银元!

喜欢jameskelly朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ jameskelly的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回学习园地首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]