[返回学习园地首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
读经典学翻译《傲慢与偏见》29
送交者: jameskelly[♂☆★★南约秘书长★★☆♂] 于 2019-07-16 6:01 已读 188 次  

jameskelly的个人频道

读经典学翻译《傲慢与偏见》29 6park.com

反译:人非圣贤孰能无过。 6park.com

很简单的一句话,意即人都是会犯错误的。不过表述方法也有很多种,来看看《傲慢与偏见》中哪个句子可以用上: 6park.com

翻译例句: 6park.com

We are all liable to error. (Chapter
20) 6park.com

我们都会犯错误。 6park.com

词语解析: 6park.com

上面这个句子没有用简单的make mistakes来表达,而是用了一个词组:be liable to,“有……倾向的”。当然我们也可以说we are all liable
to make mistakes,但是用名词error这里代替动词词组make mistakes,就感觉整个句子简洁很多。 6park.com

6park.com

汉译英: 6park.com

1.处于亚健康状态的人易患心血管疾病。 6park.com

Sub-healthy people are liable to suffer
from cardiovascular
diseases. 6park.com

2.他一看到小孩子不听话就忍不住会发脾气。 6park.com

He is liable to lose his temper when
children don't obey
him. 6park.com

3.她每次看悲情片就会哭。 6park.com

She is liable to cry at sad movies. 6park.com

4.读这本书的时候,我们又哭又笑。 6park.com

We are liable to laugh as much as cry
when reading this book. 6park.com

All man are liable to error其实是英国哲学家John Locke的一句名言。关于人类犯错的天性,还有一句老话说的更好:To err is
human;To
forgive,divine。犯错者为人,谅错者为神。 6park.com

<!--[if !supportLineBreakNewLine]--> 6park.com

<!--[endif]-->

评分完成:已经给本帖加上 10 银元!

评分完成:已经给 jameskelly 加上 100 银元!

喜欢jameskelly朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ jameskelly的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回学习园地首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]