[返回学习园地首页]·[所有跟贴]·[ 回复本贴 ]·[分区新闻]·[繁體閱讀]·[版主管理]
英国人在长城捡垃圾22年,网友:这样的外国友人,我们欢迎!
送交者: icemessenger[★★☆SuperMod☆★★] 于 2019-08-12 4:43 已读 392 次  

icemessenger的个人频道


对于外国人来说,来到中国必打卡的景点之一就是长城。



英国演员汤姆·希德勒斯顿游长城



1986年,英女王伊丽莎白二世和菲利普亲王访问中国时,在长城上合影


你可能看过外国人爬长城,但你看过外国人在长城捡垃圾吗?而且一捡就是二十多年! 6park.com

他就是英国人威廉·林赛(William Lindesay)。



威廉·林赛(William Lindesay)


从1998年开始,威廉每年都会组织来自世界各地的志愿者参加长城捡垃圾活动。 6park.com

如今,威廉已在中国待了30多年,其间他创立了国际长城之友协会,为长城垃圾问题敲响警钟。 6park.com

威廉对长城的痴迷与热爱,缘何而起?


儿时的梦想

6park.com

1956年,威廉·林赛出生于英格兰北部的小镇沃勒西(Wallasey),后在利物浦大学学习地理和地质学(geography and geology)。 6park.com

据中国日报报道,他对中国长城的热爱萌发于11岁。 6park.com

The headmaster of his school asked students to put three books by the bedside: the Bible, a prayer book and an atlas. 6park.com

当时,学校的校长要求学生们把三本书放在床边:《圣经》、一本祈祷书和一本地图册。 6park.com

Looking at the map of China in the atlas at one night, Lindesay came across the saw-tooth-like line that zigzags through the vast expanse of north China. 6park.com

一天晚上,林赛在看地图册上的中国版图时,发现了一条锯齿状的线,蜿蜒穿过中国北方的广大地区。




"I fell in love with it immediately," he said in an interview with China Daily. "I thought it would be a great journey, a great adventure if one day I could travel along it, from end to end." 6park.com

“我立刻就爱上了它,”他在接受《中国日报》采访时表示,“我想,如果有一天我能从头到尾沿着它走一趟,那将是一次伟大的旅行,一次伟大的冒险。”




大多数人长大后,就忘记了他们童年的梦想。 6park.com

而林赛却一直在朝着那个梦想努力。他说:“我是那些少有的例外之一(I am one of those rare exceptions)。”


在长城的三十年

6park.com

1987年,30岁的威廉·林赛开始了徒步爬长城的挑战,他用78天“丈量”了2470公里的长城。 6park.com

It's an epic journey from the far west of China to the point where the structure meets the sea. 6park.com

这是一段史诗般的旅程,始于遥远的中国西部,终于长城与大海交汇的地方。



1986年盛夏,林赛在秦皇岛角山爬山海关长城。


完成这样的探险需要极大的勇气,途中有大片人烟稀少的地区,稍有不测,连求救的人都找不到。 6park.com

The Briton endured extreme heat, giant blisters and chronic fatigue during the grueling run, which took place in two parts, during spring and fall, to avoid the more extreme heat of midsummer. 6park.com

为了躲避仲夏酷暑,这名英国人用春秋两季分两次完成了这段艰苦卓绝的旅程。期间他忍受了酷热,脚上磨出巨大水泡,还出现慢性疲劳症状。 6park.com

On one expedition out in the Gobi Desert, the explorer almost died fromdehydration. 6park.com

在戈壁沙漠的一次探险中,这位探险家险些死于脱水。


dehydration /,di?ha?'dre???n/:脱水


During another trip, Lindesay and his team ventured deep into the Gobi Desert of Mongolia, and located a previously unknown section of the wall. 6park.com

在另一次旅程中,他的团队深入蒙古戈壁沙漠,发现了一段此前未知的长城。威廉在接受《中国日报》采访时估算了一下,他一生中约有1600天是在长城上度过的,也就是整整四年的时间。



威廉与妻子吴琪和他们的狗在长城看日出


威廉对长城的热爱不仅仅是探险。到2016年,也就是他沿着长城旅行的第30年,他已经出版了5本关于长城的书。




1998年,林赛获得了中国国务院颁发的友谊奖章,2008年,还获得北京市政府颁发的长城友谊奖。 6park.com

Lindesay is winner of the 1998 Friendship Award and 2008 Beijing Great Wall Friendship Award, according to the website of China's State Administration of Foreign Experts Affairs.




2006年,他还因对中英文化交流的贡献,被英女王授予大英帝国勋章。 6park.com

He also received the Order of the British Empire from the Queen in 2006 for his contribution to cultural exchanges between China and Britain.



2006年在英国白金汉宫。(林赛妻子吴琪提供)


为保护长城而战

6park.com

在长城上行走的30多年里,威廉·林赛发现长城受到日益严重的自然风化及人为破坏,他毅然决定留在中国,以长城的研究和保护作为自己毕生的努力方向。 6park.com

During his exploration, he noticed some sections of the wall were badly damaged and covered with litter. Modernization and development were making the situation even worse. 6park.com

在他的探险过程中,他注意到长城的部分城段严重受损,被垃圾覆盖。现代化和经济发展使情况更加恶化。



林赛在长城捡垃圾


"Some people say it will take generations to change; I say we don't have generations of time. It's got to be much quicker." he said. 6park.com

林赛说,“有些人说这需要几代人来改变;而我认为,我们没有几代人的时间,我们必须赶快行动。” 6park.com

普通人的名片通常是一张小纸片,而威廉·林赛的名片是一个垃圾布袋。




The cloth bag bears a set of nine simple guidelines in Chinese, which calls on people to observe while traveling or camping outdoors: "Take your own garbage home," "Pick up litter left by others," "Don't damage plants or flowers, or pick fruit" and lots more. 6park.com

这款布袋上写着9条简单的中文准则,呼吁人们在旅游或露营时遵守这些准则:“把自己的垃圾带回家”、“捡起别人留下的垃圾”、“不要破坏花草,不要摘水果”等等。 6park.com

Lindesay always carries a garbage bag with him in the wilderness, picking litter along the way. 6park.com

林赛在野外总是随身带着一个垃圾袋,一路边走边捡垃圾。




1999年,威廉在箭扣长城脚下建立了怀柔环保站,雇佣当地无业的村民,并组织来自世界各地的志愿者一起捡拾垃圾,这也成为他在中国的一项事业。 6park.com

2001年,他在香港创立了国际长城之友协会。



威廉和志愿者


威廉说:“我为长城做了很多事,最重要的是,我为长城的垃圾问题敲响了警钟。” 6park.com

他认为,长城的垃圾问题与整个中国的垃圾问题有密切的联系。如果处理不好长城的垃圾,也没办法处理好中国的垃圾。 6park.com

"Every person can make a difference. If we can get a billion Chinese people to be environmentalists, China will be a green, beautiful and healthy country to live in," he said. 6park.com

他说:“每个人都能做出改变,如果我们能号召10亿中国人成为环保主义者,那么中国将变成一个绿色、美丽、健康的国家。”



2010年国际长城之友与赞助商一道捡拾箭扣长城上的垃圾(林赛妻子吴琪提供)



威廉与志愿者团队


林赛坚持在长城捡垃圾的举动让人钦佩,但更应引起我们的深思。 6park.com

长城是中华民族的象征和符号,也是无法复制的伟大奇迹。我们在享受它的壮丽恢宏时,是否更应主动承担起关心爱护它的责任呢?




喜欢icemessenger朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ icemessenger的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回学习园地首页]
贴子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟贴:        ( 提醒:主贴楼主有权将不文明回复的用户拉入他/她的黑名单,被多名主贴网友标记为黑名单的ID将被系统禁止在本栏目的回帖评论;)


    用户名:密码:[--注册ID--]

    标 题:

    粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


         图片上传  Youtube代码器  预览辅助

    打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
    进入内容页点击屏幕右上分享按钮

    楼主本栏目热贴推荐:

    >>>>查看更多楼主社区动态...






    [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]


    view.html"); } else{ include("/home/bbs_pub/pub_tpl/thread_view.html"); } ?>