[返回学习园地首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
看到bread就以为是面包?不要只知道吃啊啊啊!
送交者: icemessenger[♂☆★★★SuperMod★★★☆♂] 于 2019-08-20 19:34 已读 1350 次  

icemessenger的个人频道


今天一起来聊聊面包说到bread(面包)

面包作为我们生活中一种常见的食物

形形色色的面包

相信大家平时已经挑花眼啦




没时间制作早餐...

没关系有bread




日常饿肚肚...

没关系有bread
6park.com

20种意大利常见面包用英语怎么说?
6park.com

白披萨(Pizza Bianca)

意棍面包(Filone)

拉里亚诺大面包(Pane di Lariano)

真扎诺家常面包(Pane Casareccio di Genzano)

西西里面包(Pane Siciliano)

小玫瑰(Rosetta/Michetta)

拖鞋面包(Ciabatta)

牛角面包(Cornetto)

佛卡夏(Focaccia)

番茄佛卡夏(Focaccia al Pomodoro)

小面包圈(Tarallo)

干面包片(Frisella)

拉泰尔扎面包(Pane di Laterza)

橄榄面包(Pane con le Olive)

茴香籽面包(Pane con Seme di Finocchio)

火腿披萨面包(Pizza Rustica con Prosciutto Cotto)

意式甜甜圈(Ciambella)

马泰拉面包(Pane di Matera)

摇面包(Schuttelbrot/Pane Scosso)

粗黑麦面包(Pumpernickel)




约会聊天

面包无时无刻出现在你的周围




那么,你知道

make?one‘s?bread

是什么意思吗?




做面包?

No No No

另一层重要的意思就是

“谋生”

what???

bread = money,cash,currency

在口语中可以直接用“bread”指代“钱财”




光是面包还不够

最好再加点黄油

生活才有滋有味

毕竟面包+黄油

才是老外最基本的饮食搭配

所以bread and butter

也是指“生计,主要收入来源”

bread是面包,butter 是黄油

面包和黄油是老外最基本的生活需求,所以 bread and butter 就是指“生计,主要收入来源”的意思。

例句:

In my book, I assumed that writing was her bread and butter, but she told me that it's kind of a hobby.

我以为她以写东西为生,但她却告诉你这只是她的一个爱好。




最近有一部不算特别火

但口碑超赞的动画电影

豆瓣评分8.3

《养家之人》

The Breadwinner




它入围了今年奥斯卡最佳动画

在洛杉矶影评人协会年度颁奖礼上

成为一匹黑马

击败了《寻梦环游记》

拿下最佳动画长片

没看过这部电影的朋友

就看看电影名吧

《breadwinner》




可别翻译成“面包赢家”

实际上指的是“负担家计/养家糊口的人”

bread泛指钱财,生活必需品等

就像我们说的“爱情和面包”

也是同理


喜欢icemessenger朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ icemessenger的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回学习园地首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]