[返回学习园地首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
美国'鹰派'国安高官遭解雇 Trump ousts John Bolton
送交者: icemessenger[♂☆★★★SuperMod★★★☆♂] 于 2019-09-12 4:52 已读 560 次  

icemessenger的个人频道


Disney's new food protocols

沪迪士尼食品携带新规


Shanghai Disney Resort said on Wednesday it has officially implemented its new food policy to provide visitors with a more pleasant experience. The resort, which opened in June 2016, was recently embroiled in a public debate over its no-outside-food policy. Effective immediately, visitors can now bring outside food and beverages into Shanghai Disneyland for consumption as long as these items do not require heating, reheating, processing, refrigeration or temperature control and do not have pungent odors.  6park.com

上海迪士尼度假区11日表示,为给游客提供更好的游园体验,已正式实施食品携带新规。上海迪士尼于2016年6月开园,近日来因其"不得自带食品入园"的规定引发公众争议。从即日起,游客可携带供自己食用的食品及饮料进入上海迪士尼乐园,但禁止携带需加热、再加热、加工、冷藏或保温的食品及带有刺激性气味的食品入园。




The resort listed food items that are prohibited, which include but not limited to: instant noodles that require hot water, food kept in containers with reheating capabilities and durian. Alcoholic beverages, cans and glassware will still be prohibited, with the exception of small baby food jars. 6park.com

上海迪士尼乐园明确禁止携带的食品包括但不限于:需加热水食用的方便面、带自热功能的食品,榴莲等。酒精饮料、罐装和玻璃容器仍然被禁止携带入园(小型婴儿罐装食品除外)。


重点词汇 6park.com

1、resort
英 /r?'z??t/  美 /r?'z?rt/ 
n. 度假胜地;常去之地;凭借,手段
vi. 求助,诉诸;常去;采取某手段或方


2、implement
英 /'?mpl?m(?)nt/  美 /'?mpl?m?nt/ 
vt. 实施,执行;实现,使生效
n. 工具,器具;手段


3、embroil
英 /?m'br??l; em-/  美 /?m'br??l/ 
vt. 使卷入;使混乱


4、pungent
英 /'p?n(d)?(?)nt/  美 /'p?nd??nt/ 
adj. 辛辣的;刺激性的;刺鼻的;苦痛的;尖刻的


5、odor
英 /'??d?/  美 /'o?d?/ 
n. 气味;名声




Trump ousts John Bolton

美'鹰派'国安高官遭解雇


US President Donald Trump said Tuesday that National Security Advisor John Bolton has resigned upon his request. Trump said he asked Bolton for his resignation Monday night, and received the resignation Tuesday morning.  6park.com

美国总统特朗普10日宣布,国家安全事务助理约翰?博尔顿已在他的要求下辞职。特朗普说他于9日晚要求博尔顿辞职,10日上午收到了他的辞呈。 6park.com

"I disagreed strongly with many of his suggestions, as did others in the administration, and therefore I asked John for his resignation," Trump tweeted. Bolton disputedTrump's tweets, saying he had offered his resignation Monday night, but Trump told him "let's talk about it tomorrow." Trump said he will name Bolton's successor next week.  6park.com

特朗普在推特上发文称:"我强烈反对博尔顿的许多建议,政府中的其他人也是如此。因此我要求他辞职"。博尔顿随后对特朗普的推文进行了反驳,称自己于9日晚主动辞职,但特朗普说:"我们明天再谈吧"。特朗普表示将于下周任命新的国家安全事务助理,国家安全事务副助理查尔斯?库珀曼将暂时代理博尔顿离任留下的空缺。




Deputy National Security Advisor Charles Kupperman will serve as acting national security advisor in the interim. Bolton, 70, came to the position in April 2018, and has since become known as a hawkish figure in the Trump administration who advocated for tough foreign policies, especially in regard to Iran and Afghanistan. 6park.com

现年70岁的博尔顿自2018年4月起一直担任此职务,他主张强硬的对外政策,尤其主张对伊朗和阿富汗两国采取强硬态度,一直被认为是特朗普政府中的"鹰派"人物。


重点词汇 6park.com

1、resignation
英 /rez?g'ne??(?)n/  美 /,r?z?ɡ'ne??n/ 
n. 辞职;放弃;辞职书;顺从


2、dispute
英 /d?'spju?t; 'd?spju?t/  美 /'d?s'pj?t/ 
n. 辩论;争吵;意见不同
v. 辩论;对……进行质疑;争夺;抵抗(进攻)


3、successor 
英 /s?k'ses?/  美 /s?k's?s?/ 
n. 继承者;后续的事物


4、interim
英 /'?nt(?)r?m/  美 /'?nt?r?m/ 
adj. 临时的,暂时的;中间的;间歇的
n. 过渡时期,中间时期;暂定


5、hawkish
/?h??k??/ 
adj. 鹰派的;强硬派的




Apple reveals new iPhone

苹果发布iPhone11系列


On Tuesday, Apple unveiled its iPhone 11 during an event held at its headquarters in Cupertino, California. Apple rolled out three models: a lower-priced iPhone 11, the iPhone 11 Pro and the iPhone 11 Pro Max. Apple said its new iPhone 11 will come with two back cameras, including an ultra wide-angle lens and the next generation ofmicrochips, the A13.  6park.com

当地时间10日,苹果在美国加州库比蒂诺总部举办的活动中发布了iPhone 11。苹果推出了三种机型:低价版iPhone 11,iPhone 11 Pro和iPhone 11 Pro Max。苹果称,新款iPhone 11将配有两个后置摄像头,包括一个超广角镜头,该机型采用新一代处理器A13。




It has a longer battery life that lasts up to 17 hours. The new smartphone, which comes in six colors, has a storing capacity ranging from 64 GB to 256 GB to provide more space for apps, games, music and 4K movies, it said. Prices start at $699, down from last year's new iPhone that started at $749. The more expensive iPhone 11 Pro will have three cameras on the back - wide angle, telephoto and ultra-wide.  6park.com

这款手机拥有更长的续航时间:最高长达17小时。iPhone 11有六种颜色可选,其存储容量为64GB到256GB,可为应用、游戏、音乐和4K电影提供更多空间。iPhone 11的起售价为699美元,低于去年新款iPhone的起售价749美元。价格较高的iPhone 11 Pro将有三个后置摄像头,包括广角、长焦以及超广角镜头。 6park.com

It can create videos with all three back cameras and the front camera at the same time and starts at $999. The iPhone 11 Pro Max with a bigger screen starts at $1,099. The new phones are available to order Friday and will start shipping Sept 20. 6park.com

三个后置摄像头与前摄像头能够同时用来拍摄视频,售价999美元起。屏幕较大的iPhone 11 Pro Max售价1099美元起。新款iPhone从本月13日起开放预定,20日起发货。


重点词汇 6park.com

1、roll out
推出(新产品,服务等);铺开;滚出;实行(新制度)


2、microchip
英 /'ma?kr?(?)t??p/  美 /'ma?krot??p/ 
n. 微型集成电路片,微芯片


3、battery life
电池寿命;续航时间




Commons Speaker to step down

英下议院'网红'议长辞职


John Bercow, the sharp-tongued speaker of the British House of Commons famed for yelling "Order! Order!", announced his resignation Monday after a decade in the role. John Bercow has announced that he will stand down as Speaker of the UK's House of Commons by October 31 - the day Britain is set to leave the European Union.  6park.com

英国下议院议长约翰?伯考言语尖锐,以大喊"肃静!肃静!"而闻名。在任职10年后,他于本月9日宣布辞职。约翰?伯考宣布,他将在10月31日前辞去英国下议院议长一职。10月31日是英国脱欧的截止日期。




Traditionally, the speaker of the House of Commons is not a household name. But Bercow is not a low-wattage character. His colorful ties and even more colorfuloratory helped him become a made-for-YouTube star, delighting fans around the world with his rhetorical flourishes. His memorable put-downs - telling lawmakers to "take up yoga" or go on "therapeutic training" courses - have gone viral.  6park.com

传统上,下议院议长并非家喻户晓。但是伯考的知名度却很高。他五彩斑斓的领带和更加丰富多彩的演讲使他在Youtube上走红,他的华丽辞藻令全世界的粉丝们欣喜不已。他那令人难忘的奚落——告诉议员们去"练瑜伽"或参加"治疗培训"课程——在网上疯传。 6park.com

His best moments have inspired memes and mash-ups. Brexit is hardly lacking in drama, but for those who tuned into parliamentary television to hear Bercow's (often ignored) pleas for "Order!!!!", it won't be quite the same. 6park.com

人们以他的经典举动为灵感,创造出许多表情包和混搭主题包。英国脱欧并不缺乏戏剧性,但对于那些收看议会辩论的人们来说,今后再也听不到伯考经常被无视的"肃静"请求了。


重点词汇 6park.com

1、sharp-tongued
英 /'?ɑ:p't??d/ 
adj. 刻薄嘴的,说话尖酸的


2、the British House of Commons
英国下议院


3、stand down
退职;退出(比赛或竞选);离开证人席;顺潮航行


4、household name
家喻户晓的人;家喻户晓的事


5、low-wattage
英 /'w?t?d?/  美 /'wɑt?d?/ 
低功率的;不显眼的


6、oratory 
英 /'?r?t(?)r?/  美 /'?r?t?ri/ 
n. 雄辩;演讲术


7、rhetorical
英 /r?'t?r?k(?)l/  美 /r?'t?r?kl/ 
adj. 修辞的;修辞学的;夸张的


8、flourish
英 /'fl?r??/  美 /?fl?r??/  
v. 繁荣,茂盛;茁壮成长,处于旺盛时期;挥舞;炫耀
n. 夸张动作;出色部分;华丽辞藻;花彩字;(管弦乐)花彩号声


9、therapeutic
英 /,θer?'pju?t?k/  美 /,θ?r?'pjut?k/ 
adj. 治疗的;治疗学的;有益于健康的
n. 治疗剂;治疗学家


10、mash-ups 
混搭;跨界混搭


喜欢icemessenger朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ icemessenger的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回学习园地首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


    用户名:密码:[--注册ID--]

    标 题:

    粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


         图片上传  Youtube代码器  预览辅助

    打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
    进入内容页点击屏幕右上分享按钮

    楼主本栏目热帖推荐:

    >>>>查看更多楼主社区动态...






    [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]