[返回学习园地首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
宅家厨艺“翻车”上热搜,网购生鲜报告:方便食品销量猛增
送交者: icemessenger[♂☆★★★SuperMod★★★☆♂] 于 2020-03-01 18:21 已读 1028 次  

icemessenger的个人频道


新冠肺炎疫情暴发(The COVID-19 outbreak)后,穿着睡衣上班打卡、对着屏幕上课的你们如何解决一日三餐?哪些美食成为了年轻人的心头好? 6park.com

一份来自生鲜电商每日优鲜的数据报告给出了答案,让我们来看一看宅家的这一个月都有什么亮点。


年轻人厨艺不够 火锅方便速食来凑


疫情之下,长时间宅在家的吃货们开始蠢蠢欲动,网上立即掀起一股电饭煲蒸蛋糕、自制凉皮热。 6park.com

理想是丰满的,现实是骨感的,不久之后我们看到了各种翻车现场:


6park.com

6park.com



数据显示,方便速食类食品最终成为了年轻人的“白月光”。




没有什么能够阻挡中国人对火锅的喜爱。数据显示,火锅底料销量长了11倍,顺便带动牛肉卷、虾滑和菌菇拼盘分别增长了25倍、23倍和15倍。 6park.com

In China, hotpot mania continued. Sales of hotpot seasonings grew 11-fold with beef rolls, mashed shrimp paste and mixed mushrooms driving growth. Segment-wise sales rose 25-, 23- and 15-fold respectively. 6park.com

加热即食类(heat-and-eat)的产品也在疫情期间大火,一款麻辣香锅面在过去一个月销量增长了98倍,自嗨锅的销量环比增长了12倍。


6park.com



同样,加热即食的羊杂汤、香辣牛肉风味米饭也都有超20倍的增长。


爸妈勤学苦练手机买菜


听说这一届的爸妈很难带!追在子女后面要求学网上买菜。学会后,爸妈早起的第一件事再也不是吼你起床,而是掏出手机,蹲点下单。




数据显示,40岁以上的用户增加了237%,其中9成都是在儿女的帮助下学会下单 6park.com

People aged over 40 years old have taken a shine to ordering fresh food online due to restrictions on movements during the ongoing epidemic. 6park.com

This business segment's sales grew 237 percent. Up to 90 percent of 40-plus people placed online orders for fresh food with the help of their children. 6park.com

万万没想到,爸妈最爱买的竟然是小白菜(Chinese cabbage)、鸡毛菜(Pakchoi seedlings)和萝卜(turnip)。


上海人可以不出门 但不能丢掉精致


一向以生活精致著称的阿拉上海人宅家依然保留了“精致魂”。 6park.com

数据显示,67%的上海用户买洗手液的同时也会顺带买护手霜。




在高端水果上的花销猛增,智利车厘子和猫山王榴莲在上海的销量分别增长了13倍和8倍。 6park.com

Shanghai denizens are usually considered sophisticates.  6park.com

Some 67 percent of e-commerce users in Shanghai bought sanitizers and hand creams at the same time during the ongoing epidemic. 6park.com

They also spent more money on expensive fruits like Chilean cherries and Musang King durians, whose sales rose 13 fold and eightfold respectively. 6park.com

北京人依然走“硬核”路线,平均每天会购入30吨白菜,黑猪肉馅、牛腱子和羊蝎子(a Beijing-style hotpot with saddle of lamb)等“硬菜”在北京也增长了15-35倍不等。




广东人延续了爱吃鸡的传统,禽类品的购买量环比增长了334%。 6park.com

Chicken dishes remain a favorite of Guangdong residents. Poultry sales increased 334 percent compared with the same period of the previous month.




不少市民宅家做椰子鸡,椰子鸡食材的购买量也上涨了135%。


人间自有温情在


这场疫情并没有隔离人与人之间的温情,不少用户都更加体谅配送小哥。 6park.com

截至2月23日,用户在订单备注栏里给配送小哥留下了20万个“谢谢”和17万个“注意安全”。 6park.com

The novel coronavirus itself may be heartless, but that did not stop a rising number of e-commerce users from showing their kindness. Consumers posted more than 200,000 "thank-you" notes and 170,000 "take care" in appreciation of deliverymen who brought them meals ordered online.




更有56%的用户打赏过配送小哥,其中一位来自上海的用户累计打赏金额更是高达2350元。 6park.com

Also, 56 percent of consumers who ordered meals online offered generous tips to deliverymen, with a man in Shanghai giving 2,350 yuan ($334) in tips in total. 6park.com

这个假期,你在家学会了做啥菜?


喜欢icemessenger朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ icemessenger的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回学习园地首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


    用户名:密码:[--注册ID--]

    标 题:

    粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


         图片上传  Youtube代码器  预览辅助

    打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
    进入内容页点击屏幕右上分享按钮

    楼主本栏目热帖推荐:

    >>>>查看更多楼主社区动态...






    [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]