[返回学习园地首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
疫苗接种应接尽接不等于“一刀切”英语该怎么表达?
送交者: icemessenger[♂☆★★★SuperMod★★★☆♂] 于 2021-04-12 4:03 已读 666 次  

icemessenger的个人频道


国务院联防联控机制4月11日召开新闻发布会,介绍新冠疫情防控和疫苗接种有关情况。



江苏省南京市一处新冠疫苗接种点(图片来源:中国日报)


China has accelerated COVID-19 vaccine rollouts among priority populations, as well as in key regions and cities, said the National Health Commission spokesman Mi Feng, demanding resolute rectification of compulsory COVID-19 vaccination in some places. 6park.com

国家卫健委发言人米锋在发布会上表示,我们目前正在对重点地区、重点人群、重点城市加快推进新冠疫苗接种,个别地方在接种工作中出现强制要求接种的情况,必须坚决予以纠正。


【单词讲解】 6park.com

Compulsory这个词我们最常见的是compulsory education(义务教育),即“国家法律规定必须接受的教育”,所以,compulsory一般都包含“强制的、必须的”等意思,比如:the government made masks compulsory for people to wear in most public indoor settings(政府要求在大多数室内公共场所必须戴口罩), compulsory traffic accident liability insurance(交通事故强制责任险/交强险)。 6park.com

More than 164.47 million doses of COVID-19 vaccines had been administered across China as of Saturday, the National Health Commission said. 6park.com

国家卫健委表示,截至4月10日24时,全国累计报告接种新冠疫苗超过16447万剂次。


鼓励群众积极接种、主动接种 6park.com

国家卫健委疾控局副局长吴良有表示: 6park.com

China encourages voluntary COVID-19 vaccinations, and works to ensure all people eligible for vaccination have access to it. 6park.com

我们鼓励群众主动接种,力争实现“应接尽接”。 6park.com

Some provinces and regions have taken effective measures on the basis of their own situations and have accumulated experiences during the process, but there are also some places making vaccinations rigidly uniform and allowing for no flexibility. 6park.com

有关省份根据当地实际采取了各种行之有效的措施,积累了一些经验。但是个别地区在新冠病毒疫苗接种工作的推动过程中,存在“一刀切”的问题。


【单词讲解】 6park.com

所谓的“一刀切”指的是不针对具体情况,只用某种固定方式处理。上述英文报道中用了uniform这个词来表达“一刀切”。Uniform用作名词是“制服”,比如,school uniform(校服),military uniform(军装)等,都是统一制式的服装,uniform用作形容词的时候表示“the same; not changing or different in any way”(相同的,没有任何差别的),比如:The office walls and furniture are a uniform grey(办公室的墙和家具都是统一的灰色),Small businesses are demanding that they receive uniform treatment from the banks(小型企业要求银行对他们一视同仁)。 6park.com

"Although not a common issue, it does reflect that the organization and management of the vaccination process in some regions is not delicate or accurate," Wu said. 6park.com

虽然这些问题不是普遍性的,但是也反映了个别地区组织管理工作还不够精细、精准。 6park.com

In response to such behavior, he said the commission will provide regions with stronger guidance on vaccine distribution. 6park.com

下一步,我们将继续加强对各地疫苗接种工作的指导。 6park.com

We'll also guide people to reasonably consider adverse reactions from vaccinations and improve their confidence in domestically manufactured vaccines. 6park.com

我们将继续引导公众理性看待接种后可能出现的异常反应,增强群众对国产疫苗的信心。 6park.com

People aged above 18, as active participants in social activities, are the majority of vaccine receivers. 6park.com

18岁以上的成年人作为接种的主体,也是社会活动相对频繁的群体。 6park.com

Vaccinations not only protect themselves, but also their family members, especially children and the elderly. 6park.com

接种疫苗既是对自身健康的有效防护,也为家里的老人和儿童建立起了有效的保护屏障。


常态化防控措施不能放松 6park.com

中国疾控中心流行病学首席专家吴尊友表示: 6park.com

China still faces risks of an epidemic rebound due to imported cases, said Wu Zunyou. He cited the example of Ruili city in southwest China's Yunnan province, where new cluster infections were reported in late March. 6park.com

3月底云南省瑞丽市的疫情表明,由境外输入造成局部疫情扩散的风险依然存在。 6park.com

Wu warned against relaxing self-imposed prevention in spring. 6park.com

吴尊友提醒大家,不要以为春暖花开了,我们的防控措施就可以松懈了。 6park.com

He urged people to strictly follow prevention measures, including wearing masks in public, handwashing, social distancing, and regular ventilation. 6park.com

个人的防护措施,戴口罩、勤洗手、保持社交距离、常通风,这些防控措施一定要坚持。


【相关词汇】 6park.com

■ 输入病例 imported cases

■ 免疫系统 immune system 6park.com

■ 有效性和安全性研究 safety and efficacy research 6park.com

■ 人类卫生健康共同体 a global community of health for all


喜欢icemessenger朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ icemessenger的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回学习园地首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


    用户名:密码:[--注册ID--]

    标 题:

    粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


         图片上传  Youtube代码器  预览辅助

    打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
    进入内容页点击屏幕右上分享按钮

    楼主本栏目热帖推荐:

    >>>>查看更多楼主社区动态...






    [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]