[返回学习园地首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
《泰坦尼克号》被剪画面,华人的百年屈辱史
送交者: icemessenger[♂☆★★★SuperMod★★★☆♂] 于 2021-04-24 19:35 已读 1434 次  

icemessenger的个人频道




100多年前,号称“永不沉没”(unsinkable)的泰坦尼克号在它的第一次航行中(maiden voyage)——从英国南安普顿出发驶向美国纽约——就撞上冰山,仅2小时40分后,游轮在大西洋沉没。 6park.com

鲜为人知的是,在这艘船上,曾有8名中国乘客,其中6人幸存。他们下落如何,又因何长期被人遗忘? 6park.com

近日,随着纪录片《六人:泰坦尼克上的中国幸存者》在中国上映,这段故事也终于被公之于众。 6park.com

"The Six", a documentary exploring the little-known history of how some Chinese passengers managed to survive after Titanic struck an iceberg, has been screened in cinemas across China since April 16, a day after the 109th anniversary of the legendary ship's sinking.


被“剪掉”的真相

船上有6名中国幸存者



1912年4月10日,泰坦尼克号从英国南安普顿港起航。8名中国人作为英国唐纳德轮船公司的雇佣海员,拿着雇主购买的船票,一同进入了泰坦尼克号的三等舱。 6park.com

On the ship there were eight Chinese men who had previously worked on cargo ships travelling around Europe. They boarded the Titanic in England on a single ticket listing eight names, staying in the third-class cabin. 



乘客登记表记录下了当时登船的8名中国人


根据1907年《美国移民法》的要求,没有身份的移民只能待在三等船舱内,活动起居全部在船的底层,与头等舱和二等舱乘客严格隔离。这里不仅环境糟乱,而且房间窄小,一个房间有时要塞满10名乘客。




在启航仅4天后,号称“永不沉没的巨型邮轮”泰坦尼克号撞上了北大西洋的冰山。冰山划破船体,5个防水舱进水后,轮船开始下沉。 6park.com

4月15日凌晨2时20分左右,泰坦尼克船体断裂成两截后沉入大西洋底,超1500名乘客葬身大海。 6park.com

Five days later, the ship sank to the bottom of the Atlantic Ocean. More than 1,500 people died.




由于设计原因,三等舱乘客想要登上救生船逃生,必须要进入头等舱区域。而当时,部分逃生出口的铁闸门没有及时被打开,三等舱的乘客只能自救。 6park.com

一份调查报告显示,泰坦尼克号头等舱乘客获救的比率为62%,二等舱乘客获救的比率为41%,两个仓位的儿童获救比率为100%。 6park.com

相比之下,三等舱乘客的获救比率只有25%,儿童的获救比率为34%。




如果按照国籍计算,美国乘客的获救比率为58%,英国乘客为32%,而在8名中国乘客中,有6人幸存了下来,生还比率高达75%。 6park.com

Evidence suggests that the Chinese passengers worked as a group to escape from their cabin. They got to the boat decks early and waited there.证据显示这几名中国乘客集体行动,逃离了船舱,早早赶到了救生艇甲板等待救援。 6park.com

其中,李炳(Lee Bing)、 钟捷(Chang Chip)、严喜(Ling Hee)、亚林(Ali Lam)四人登上了C号折叠救生艇。他们一起将小船推入大海,然后一同跳下去趴在船上,在小船沉没之前他们遇到了救生船,最后得以幸存。 6park.com

胡中(Choong Foo音译)在泰坦尼克号沉没之际登上了最后一艘救生船,幸运地得以获救。




第6人方荣山(Fang Lang)则抓住了一块门板,依靠浮力漂浮在海上,在精力耗尽之际,被救生船救起。 6park.com

The last survivor, known as Fang Lang, fell or jumped into the water. He seemed to have swum around for about 20 to 30 minutes before being pulled out by British officer Harold Lowe.


抹黑中国幸存者

不公正背后的种族歧视



在电影《泰坦尼克号》中,为了给电影主线让步,一段中国人的镜头被删掉了。这一片段讲述的正是方荣山的故事。6名中国幸存者中,关于方荣山的记载最多。




《六人》监制 、《泰坦尼克号》导演卡梅隆表示,方荣山可能是最后一个被救起的人,这也是电影中女主获救情节的灵感来源。 6park.com

Fang Lang, also named Fang Wing Sun, a Chinese man who was perhaps the last survivor rescued by the returning No 14 Lifeboat, inspired James Cameron to create the iconic scene of his blockbuster Titanic, in which Leonardo Di Caprio, who starred as Jack, leaves the chances of survival to Kate Winslet's Rose by pushing his beloved onto a floating door.




在《幸存者讲述的泰坦尼克号的故事》一书中,二等舱的白人女乘客科利尔回忆道:“当他(方荣山)被救后,主动替换已经精疲力尽的水手帮忙划桨。他像个英雄一般划着船,直到我们被大船救起。” 6park.com

One of the sailors near to him was so tired that he could hardly pull his oar. [Fang Lang] bustled over, pushed him from his seat, took the oar and worked like a hero until we were finally picked up.




据历史学者蒂姆·马丁介绍,方荣山获救后,还全力参与了14号救生艇对其他幸存者的搜救。 6park.com

救生船的船长罗威表示:“如果有机会,像他这样的人我愿意再救上六次。” 6park.com

"I'd save the likes o' him six times over, if I got the chance", said the officer.




1912年4月18日,总计711名获救乘客和船员乘坐救援船“卡柏菲亚”号抵达美国纽约港54号码头。然而,对于6名幸存的中国乘客来说,灾难并没有结束。 6park.com

当时西方媒体不遗余力地抹黑中国人。有人说他们为了上船,“将辫子披散下来,假扮成女人”,或是他们“从甲板跳进救生艇,踩伤了艇中的女乘客”等等…… 6park.com

事实上,中国人都是和其他一些男乘客一起,在顶层甲板等妇女和儿童先乘救生船离开后,才登上最后一艘有座位的救生船。 6park.com

研究泰坦尼克号历史的学者蒂姆·马丁也表示,没有任何证据表明华人幸存者乔装、躲藏等传言真实发生过,这些都是媒体和公众“在事后编造的故事”。



1912年4月19日,《布鲁克林日报》的一篇报道《盎格鲁·萨克逊水手的英雄主义在危难中脱颖而出》,用污蔑中国人反衬英美水手的“英勇”


而在美国的检查站,6名中国乘客被带有偏见的目光上下打量。不会说英语,又丢失掉了所有能证明身份的文件,他们被怀疑是“偷渡客”,被拒绝入境美国。 6park.com

After the disaster, the experience of the six survivors in the United States was not pleasant. The discriminatory Chinese Exclusion Act, which was in force at the time, meant they had to leave the country within 24 hours.劫后余生,这六名乘客在美国的境遇却并不令人愉快。当时,美国正在贯彻充满歧视性的《排华法案》,这意味着他们要在24小时内离境。 6park.com

精疲力尽的六人在救援船上被扣押一晚后,次日便被塞上一艘去往古巴的水果商船。 6park.com

Unlike other passengers who were put up in local hotels or treated in hospitals for their injuries, the six Chinese had to stay on the rescue ship overnight, and were moved to a departing ship the following day. 6park.com

其他的乘客都被安排住旅馆,或被送医治疗,这六名中国人却整宿扣押在救援船上,第二天即被送上离开美国的轮船。




最终,在6名幸存者中,只有方荣山设法返回美国,成为了一名商人。亚林被遣送到香港或上海,下落不明;严喜一直在海上当船员,最后去了印度,下落不明;钟捷在随后的航行中染上肺病,不久在英国病逝;胡中因为同音的名字实在太多,目前仍未确认他的身份。李炳几经辗转,抵达加拿大,在当地开了一家咖啡馆。


探寻真相

美国从未停止对亚裔的歧视



事实上,从1910年到1940年的30年间,更多试图从西海岸入境美国的中国人,都要在旧金山湾区的天使移民站接受检查、消毒与讯问。 6park.com

在天使岛移民站,先后拘禁过17.5万中国人,他们最短的被拘禁两周,最长可达到两年之久。




1882年,美国国会通过种族歧视的《排华法案》,严格控制华人移民,只有外交官、商人、教师和学生等几类人才能进入美国。为了限制华人人口增长,法案甚至禁止华人妻子移民美国。




如今,纪录片《六人》的制片人罗彤在接受采访时,也提到了拍摄团队入境美国时,遭到的不公正待遇。 6park.com

纪录片导演罗飞表示,泰坦尼克号早已沉没,可是针对华人的有色眼镜却依然戴在很多人的脸上。“从前,我们讨论过泰坦尼克号上,谁是英雄,谁是坏人。而现在,我们讨论的是种族歧视的问题,同样需要说出来。” 6park.com

Giving the instances that Titanic stories were retold to explore moral values, the difference between women and men and the class discrimination, Arthur Jones, the documentary's director says they hope to look at Titanic from a fresh perspective that tells "how society deals with issues of ethnicity and nationality and how that affects people's lives". 6park.com

109年前,泰坦尼克号上的中国乘客曾被刻意看作是“局外人”,被埋没在历史中。 6park.com

如今,亚裔已不再沉默,这使得纪念这起沉船事故的死难者们和幸存者们,更具有现实意义。


喜欢icemessenger朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ icemessenger的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回学习园地首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


    用户名:密码:[--注册ID--]

    标 题:

    粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


         图片上传  Youtube代码器  预览辅助

    打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
    进入内容页点击屏幕右上分享按钮

    楼主本栏目热帖推荐:

    >>>>查看更多楼主社区动态...






    [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]