[返回学习园地首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
新冠疫情刺激英国整容需求
送交者: icemessenger[♂☆★★★SuperMod★★★☆♂] 于 2021-09-26 18:11 已读 895 次 2 赞  

icemessenger的个人频道


视频通话促使人们想要美化自己的容貌,英国自实施封锁以来,整容咨询激增,有些机构称整容手术需求比去年增长5倍。




Fears about “Lockdown Face” during videoconferences have driven a “Zoom boom” in requests for cosmetic surgery and body “tweakments” since the pandemic struck the UK, according to fresh research and providers. 6park.com

根据最新研究和整容机构的说法,自新型冠状病毒肺炎(COVID-19,即2019冠状病毒病)疫情在英国暴发以来,人们对视频会议中自己以“封锁脸”(Lockdown Face)示人的担忧,推动了整容手术和“微整形”需求出现一股“视频会议热潮”(Zoom boom)。 6park.com

The lockdown in March put most treatment on hold but there has been a surge in consultation requests as people sought to improve their appearance after looking at themselves on screens, said LaingBuisson, the healthcare data specialist that advises the Office for National Statistics. 6park.com

为英国国家统计局(Office for National Statistics)提供建议的医疗数据专业机构Laing Buisson表示,2020年3月实施的封锁措施导致多数医疗整容暂停,但咨询需求激增,因为人们在看到自己在屏幕上的形象后,希望改善自己的外貌。




“The use of video calling via Skype, FaceTime, Zoom and Microsoft Teams has apparently triggered significant interest and demand for those wishing to ‘polish’ their appearance,” said Liz Heath, author of the LaingBuisson report. “While this could be related to personal vanity, it is for some people also an important feature of their career and professional development.” 6park.com

“在Skype、FaceTime、Zoom和Microsoft Teams上的视频通话显然引起那些希望‘美化’自己容貌的人的巨大兴趣和需求,”Laing Buisson相关报告的作者利兹•希思(Liz Heath)表示,“虽然这或许与个人虚荣心有关,但对一些人而言,这也是他们职业生涯和职业发展中的一个重要方面。” 6park.com

Ms Heath did not provide nationwide statistics but said most surgeries had reported a “significant” increase in demand, with some surgeries seeing a fivefold rise in requests for surgery compared with last year. 6park.com

希思没有提供全国统计数据,但她表示,多数诊所报告需求“显著”增长,有些诊所发现手术需求比去年增长了5倍。 6park.com

Breast enlargement remains the most popular cosmetic surgery procedure, followed by tummy tucks and liposuction, although hair implants are growing in popularity, the report said. 6park.com

该报告称,隆胸仍是最受欢迎的整容手术,其次是腹部整形和抽脂手术,不过植发手术越来越受欢迎。 6park.com

Save Face, a UK government-approved register of 800 accredited cosmetic practitioners, said: “Lockdown Face has become a thing.” Ashton Collins, its director, added: “We were inundated with queries saying, ‘I’ve noticed that my frown line is terrible, that my lips need doing, or my nose is crooked’.” 6park.com

英国政府认可的机构、登记有800名合格美容师的Save Face表示:“封锁脸已成为一个现象。”该机构负责人阿什顿•柯林斯(Ashton Collins)补充称:“我们收到大量咨询,比如‘我发现我的眉间纹很难看,我的嘴唇需要整一下,或者我的鼻子有点歪’。” 6park.com

The British Association of Aesthetic Plastic Surgeons, an industry body, warned the public in October to be wary of unscrupulous providers seeking to cash in on the Zoom boom during lockdown. It reported a “massive upswing” in demand by all its 350 members. 6park.com

今年10月,英国美容整形外科医生协会(British Association of Aesthetic Plastic Surgeons)向公众发出警告,表示要警惕那些在封锁期间利用这股视频会议热潮捞钱的不良机构。该行业组织称,其350个会员都面临需求的“大幅上升”。 6park.com

The Zoom boom will come as a relief to cosmetic surgery providers, which had seen the market stall over the previous five years as a result of slowing economic growth, the Poly Implant Prothèse breast implant scandal — in which silicon gel ruptured, affecting 300,000 women around the world — and competition from cheaper providers overseas, including in Turkey, Poland and Belgium. 6park.com

这股由视频会议带动的热潮将让整容手术机构松一口气,过去五年中,由于经济增长放缓、贝丽公司(Poly Implant Prothèse)隆胸假体丑闻(硅凝胶破裂,影响到全球30万名女性),加上来自土耳其、波兰和比利时等国较廉价整容机构的竞争,导致英国整容手术市场陷入了停滞。 6park.com

Average prices in the UK had increased significantly over the five years, with the cost of breast enhancement rising by 9.25 per cent between 2014 and 2018, from £4,905 to £5,405, according to the survey of 126 providers by LaingBuisson 6park.com

根据Laing Buisson针对126家机构的调查,过去5年,英国整容手术平均价格大幅上涨。例如,2014年至2018年,隆胸费用上涨9.25%,从4905英镑升至5405英镑。 6park.com

The biggest growth has been in the £3bn market for “tweakments” — smaller non-clinical procedures — which may have depressed demand for cosmetic surgery. This market was estimated by LaingBuisson to be worth £286m in 2018. 6park.com

增长最快的是规模为30亿英镑的“微整形”市场(小型非临床手术),这可能抑制了对整容手术的需求。据Laing Buisson估计,英国整容手术市场在2018年的规模为2.86亿英镑。 6park.com

Botox continues to be the most popular tweakment, accounting for about half of all procedures last year — a 17.4 per cent increase over the previous 12 months. 6park.com

注射肉毒杆菌素仍是最受欢迎的微整形,去年在整个市场占比约一半,较前12个月增加17.4%。 6park.com

Dermal fillers are also increasingly popular, with sales increasing by 27.9 per cent since 2014. Botox, followed by male breast reduction, were the most popular procedures for men, who account for less than 10 per cent of overall take-up of cosmetic procedures, LaingBuisson said. 6park.com

皮下填充剂也越来越受欢迎,自2014年以来销售额增长27.9%。Laing Buisson表示,注射肉毒杆菌素是最受男性欢迎的整容,其次是男性缩胸手术;男性占全部整容市场的不到10%。 6park.com

Much of the cosmetic surgery and tweakments are delivered by smaller clinical practices, with an increase in doctor-led clinics, which are regulated by the Care Quality Commission. This market has also attracted the most investment, including from private equity investors such as Aurelius, BlueGem and R Capital. 6park.com

很多整容手术和微整形是在规模较小的诊所进行的,在医师主导的诊所做的数量有所增加,这些诊所受护理质量委员会(Care Quality Commission)监管。此外,这个市场吸引的投资最多,包括来自Aurelius、BlueGem和R Capital等私募股权投资机构的投资。 6park.com

Spire Healthcare, the biggest private hospital provider, has said it is performing almost no cosmetic operations after being contracted by the NHS to provide support during the pandemic. 6park.com

最大的私立医院集团Spire Healthcare表示,在与NHS签订关于在疫情期间提供支持的合同后,其所属医院目前几乎不做任何整容手术。


喜欢icemessenger朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ icemessenger的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回学习园地首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

手机扫描进入,浏览分享更畅快!

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]