[返回学习园地首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
时尚界对华人有偏见?他们这样破局
送交者: icemessenger[♂☆★★★SuperMod★★★☆♂] 于 2022-11-21 17:05 已读 1239 次 1 赞  

icemessenger的个人频道


在意大利,有个以时装闻名的“小温州”。 6park.com

80年代起,温州人迁往意大利中北部小城普拉托,为当地的支柱产业纺织业注入新鲜血液,聪明能吃苦的中国人,带起了“快时尚”的商业模式。




时过境迁,产业转入二代移民的手中,一些“老办法”不再吃得开。 6park.com

有人打破常规,有人破茧成蝶。 6park.com

They brought to Italian fashion the ubiquitous low cost, and high volume business model - also known as fast fashion. And they made a fortune from it.  6park.com

来自温州的移民,为意大利时尚业带来了低成本和大批量的商业模式,也被称为“快时尚”。他们从中赚取了第一桶金。 6park.com

They started out as workers and went on to own some of the biggest fast fashion factories in Italian towns like Prato. But what worked for them then is in many ways now becoming a problem for their next generation. Some are battling stereotypes. Some breaking away from family traditions. 6park.com

他们最初只是工人,随后,他们在普拉托这样的意大利小镇,拥有了一批规模巨大的快时尚工厂。但是现在,在当时很多管用的做法,对他们下一代来说却行不通了。有些孩子在与陈规斗争,而有些则打破了家族传统。




对于意大利时尚产业来说,徐月娟几乎就是一个非典型。 6park.com

她是第一个被久负盛名的米兰时装俱乐部认可的华人。业界把她创造的时尚品牌与路易威登、阿玛尼这样的奢侈大牌相提并论。




而她却坦言,自己也是从那个充满西方偏见的时代中成长起来的。 6park.com

她要面对的是中国移民在海外的刻板印象:长时间在车间劳作、大量生产廉价时尚产品。 6park.com

The fashion circle had bias against the Chinese because they held the opinion that Chinese could only copy. One thing they are good at is to copy others. 6park.com

他们时尚界对我们华人有偏见,觉得我们华人只会仿造。做得最厉害的就是仿造别人的东西。




在获得国际认可这方面,她也走了很长的路,用她的话说,就是“坚持加坚持”。 6park.com

“最重要的是要有自己的原创,”徐月娟说,“当你想做出自己真正东西的时候,就能获得认可。”




经济移民有一种固有模式。 6park.com

第一代移民是为了赚钱,他们所承受的艰辛为下一代铺了路,他们的孩子不再需要为了生活打拼。 6park.com

Economic migration has a typical pattern. The first generation travels to obviously earn more and get a better life. The hardship they bear provides a cushion for the next generation. They can then think beyond just earning a livelihood. 6park.com

这也是在普拉托的温州移民正在面临的问题。 6park.com

罗伯托的父母是中国移民,但他生于意大利,在佛罗伦萨一所国际学校上学。 6park.com

他的父母是做快时尚生意的,而他想成为一名工程师。他的许多中国朋友都想摆脱快时尚行业。




罗伯托说,当一个快时尚公司的老板会消耗大量时间和精力。这是年轻人们不想继承家族产业的一个主要原因。 6park.com

随着年轻一代脱离快时尚产业,它会逐渐消失吗?




很多像罗伯托这样的年轻人,他们是当地出生的第二代中国移民,开始获得与自己父母不同的身份。 6park.com

他们希望拥有不一样的新生活,不仅仅是一味工作和赚钱。  6park.com

Many of these youngsters are born out of their native countries, like the second generation of Chinese who moved to Italy. They begin to acquire a different identity than their parents. They want more control over this new life, beyond just money and jobs.   6park.com

比如林诗璇,就是最近在普拉托选出的首批两名中国议员代表之一。她所代表的意大利城市,四个人中就有一个是中国人。




在这四集纪录片里,我们走访了意大利北部,然后回到温州,亲眼目睹了中国人是如何影响了意大利制造这一标签的。 6park.com

我们听到了无数华人不同的故事。从早些年的艰辛和苦难,到创业时的兴奋,再到对未来融合和创新的期待。 6park.com

意大利制造仍在蓬勃发展,其中离不开中国人的辛劳。


喜欢icemessenger朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ icemessenger的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回学习园地首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

手机扫描进入,浏览分享更畅快!

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]