[返回学习园地首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
“比梅西还火”?卡塔尔地铁指路员因“魔性”口音走红
送交者: icemessenger[♂☆★★★SuperMod★★★☆♂] 于 2022-11-28 6:02 已读 1472 次 1 赞  

icemessenger的个人频道


“你现在比梅西还火,加油啊哥们。”




最近,卡塔尔出现了一位热度直追梅西的小伙。他是一位地铁指路员,“魔性”口音在线上吸引了400多万次的围观。 6park.com

那一声声欢乐的“metro(地铁)”,非常洗脑,以至于让你忘记标准读音。 6park.com

据路透社报道,据介绍,这名向导是阿布巴克尔·阿巴斯,他来自肯尼亚,今年23岁。他的日常工作是引导游客和粉丝到最近的地铁站。 6park.com

阿巴斯坐在网球裁判椅上,戴着大号泡沫手指,拿着扩音器大声喊道:“地铁?往这边走。地铁?往这边走。”




由于“魔性”的口音、顿挫的腔调和节奏感十足的手势,他很快吸引大家注意并受到欢迎。 6park.com

Abubakr Abbass, a 23-year-old from Kenya, has emerged as a firm fan favourite – and accidental social media sensation – during the football World Cup in Qatar. 6park.com

Sat on a tennis-umpire chair and wearing a large foam finger, he guides the hundreds of fans visiting the historic market – called Souq Waqif – to the metro station nearby with the help of his trusted megaphone.


▪ social media sensation 网络红人




随着在网络走红,许多游客前去打卡。大家还会在他说出“metro(地铁)”后兴奋地接上一句“This way(这边请)”! 6park.com

His helpful advice, “Metro? This way. Metro? This way,” has now become a famous catchphrase. 6park.com

People visiting the popular Souq Waqif regularly interact with Abbass, engaging in back-and-forths and creating pantomime-like scenes.


▪ catchphrase [ˈkætʃˌfreɪz] n.名言;流行语;时兴的话 6park.com

▪ back and forth 来回、反复 6park.com

▪ pantomime [ˈpæntəˌmaɪm] n.哑剧;滑稽可笑的局面




后来指路员开通了账号名叫“fifametroguy(国际足联地铁男)”。他说这是自己做过最好的工作,还晒出了多哈的地铁站。




网友也纷纷点赞,“你工作做得太好了,我都迷路了,多亏了地铁男才找到方向”




“我昨天看见他了,大家看到他都为之一振,所有人都在笑。”




“兢兢业业也是,为了养家糊口向他致敬!”




喜欢icemessenger朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ icemessenger的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回学习园地首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]