双语资讯速览丨英国将于今秋举办首个全球AI监管峰会
01 6park.com英国将于今秋举办首个全球AI监管峰会 6park.com
Rishi Sunak, UK prime minister, will on Thursday announce that Britain will this autumn host the first global summit on the regulation of artificial intelligence, after a meeting in Washington with President Joe Biden. 6park.com 在周四与美国总统乔•拜登在华盛顿举行会晤之后,首相里希•苏纳克将宣布英国将于今年秋季举办首届人工智能监管全球峰会。 6park.comSunak will tell Biden that Britain can exert leadership in establishing the “guardrails” for the new technology and will host the meeting to discuss how internationally co-ordinated regulation can mitigate risk. 6park.com苏纳克将告诉拜登,英国能够在为这项新技术建立“护栏”方面发挥领导作用,并将举办上述峰会,讨论如何通过国际协调监管降低风险。 6park.comDowning Street said the summit would bring together political and industry leaders from “like-minded countries”, but China is likely to be excluded. “Invitations will be sent out at the appropriate time,” Sunak’s spokesperson said. 6park.com唐宁街表示,此次峰会将汇集来自“志同道合国家”的政治和行业领袖,但中国很可能被排除在外。苏纳克的发言人说:“邀请函将在适当的时候发出。” 6park.com——本文2023年6月8日发布于FT中文网,英文原题为Britain to host first global AI regulation summit in autumn
02 6park.com北约将进行有史以来最大规模的空中演习 6park.com
Germany will lead more than two dozen nations in Nato’s largest ever air exercise as the alliance aims to prove how fast it can respond to potential Russian aggression against one of its members. 6park.com 德国将率领20多个国家参加北约有史以来规模最大的空中演习,目的是证明,如果俄罗斯侵犯其成员国之一,北约能以多快的速度做出反应。 6park.comStarting next week, the Air Defender exercise will last 10 days and involve up to 10,000 troops and 250 aircraft from 23 Nato member states. Sweden, which has applied to join the western military alliance, will also take part, along with Japan. 6park.com从下周开始,“空中卫士”(Air Defender)演习将持续10天,包括来自23个北约成员国的多达1万名士兵和250架飞机。已申请加入这个西方军事联盟的瑞典,以及日本,也将一道参加。 6park.comThe operation will be conducted from three hubs across Germany, placing the country centre stage as it strives to take a more prominent role in European security. It will feature aircraft including F-35, Eurofighter, Tornado and Gripen jets as well as Reaper drones, helicopters, cargo aircraft and tankers. 6park.com这次行动将在德国各地的三个中心进行,使德国成为焦点——它正努力在欧洲安全中发挥更重要的作用。参演的飞机包括F-35、“台风”、“狂风”和“鹰狮”战斗机,以及“死神”无人机、直升机、货机和加油机。 6park.com——本文2023年6月8日发布于FT中文网,英文原题为Nato plans show of strength with biggest ever air exercise
03 6park.com土耳其新经济班子开启“故意贬值” 里拉跌至新低 6park.com
Turkey eased its long-running battle to defend the lira on Wednesday, sending the currency into its biggest fall in more than a year as President Recep Tayyip Erdoğan’s new economic team implements more “rational” policies. 6park.com 随着总统雷杰普•塔伊普•埃尔多安(Recep Tayyip Erdoğan)的新经济团队实施更加“理性”的政策,土耳其周三放松其捍卫里拉的长期斗争,使该国货币以一年多以来最大幅度走低。 6park.comThe currency dropped 6.9 per cent on Wednesday to a new record low of 23.17 against the dollar, leaving it down almost 10 per cent since the appointment of Mehmet Şimşek as finance minister at the weekend. 6park.com周三,里拉对美元汇率下跌6.9%,至1美元兑23.17里拉的历史新低,使其自穆罕默德•希姆谢克(Mehmet Şimşek)上周末被任命为财政部长以来的累计跌幅接近10%。 6park.comThe lira has not ended a day with such a big fall since December 2021, Refinitiv data shows. 6park.com路孚特(Refinitiv)数据显示,这是里拉汇率自2021年12月以来的最大单日跌幅。 6park.com——本文2023年6月8日发布于FT中文网,英文原题为Turkish lira slumps as new economic team starts ‘intentional devaluation’
04 6park.com英国数据监管机构警告称,神经技术存在偏见风险 6park.com
The rapid advance of technology that gathers and applies information directly from the human brain carries a serious risk of bias and discrimination at work and threatens privacy, the UK data regulator has warned. 6park.com 英国数据监管机构警告称,直接从人脑收集和应用信息的技术迅速发展,带来了在工作中产生偏见和歧视的严重风险,并威胁到隐私。 6park.comIn a report published on Thursday, the Information Commissioner’s Office called for new regulations over neurotechnology applications in non-medical fields, such as wellbeing and marketing and in workplaces, to prevent ethical breaches. 6park.com在周四发布的一份报告中,英国信息专员办公室(Information Commissioner 's Office)呼吁对神经技术在非医疗领域(如健康、营销和工作场所)的应用制定新的监管规定,以防止违反道德规范。 6park.comBrain monitors and implants are already used in medicine to diagnose and treat diseases of the nervous system. Last month, scientists in Switzerland enabled a paraplegic patient to walk again with a neural implant that bypassed a spinal injury. 6park.com大脑监测器和植入物已经在医学上用于诊断和治疗神经系统疾病。上个月,瑞士的科学家通过神经植入绕过脊髓损伤,使一位截瘫患者重新行走。 6park.com——本文2023年6月8日发布于FT中文网,英文原题为UK data watchdog warns of bias risks from neurotechnology
|