Zheng qinwen gives China an Australian Open finalist a decade after Li Na.
在李娜过后 10 年,郑钦文给到中国一张澳网公开赛的决赛入场券。
finalist /ˈfaɪnəlɪst/ n. 决赛选手
○ a person or group competing in a final
■ a finalist in the tennis tournament 一位网球联赛决赛选手
Australian Open: Zhen Qingwen sparks Chinese tennis hopes going into final
在澳网比赛中挺进决赛的郑钦文点亮了中国网球的希望
spark sb.'s hope 激起某人的希望
○ to make someone feel hopeful
■ topics that spark patients' hope 激发病人希望的话题
If you have been on tennis social media, no doubt you will have come across the image of Zheng watching Li win 10 years ago, transfixed by her achievement.
如果你有在社交媒体上关注网球,那你一定看到了这段流传画面:十年前在观看李娜比赛时,郑钦文因李娜的成就大受震撼。
transfix /trænsˈfɪks/ v. 使惊呆
○ to make somebody unable to move because they are afraid, surprised, etc.
■ He stood transfixed with shock. 他大吃一惊,站在那里呆若木鸡。
来源:
美联社/BBC/《大西洋月刊》
https://apnews.com/article/australian-open-women-final-preview-eea906d6d9578f3e20fa609058c189ca
https://www.bbc.com/news/world-asia-68102592
https://theathletic.com/5226900/2024/01/25/zheng-qinwen-australian-open/