[返回学习园地首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
“购物车”的英语表达,可别说成shopping car
送交者: 不知笔名[☆★★声望品衔12★★☆] 于 2024-02-03 20:08 已读 5434 次 1 赞  

不知笔名的个人频道

“我恭喜你发财~我恭喜你精彩~最好的请过来,不好的请走开,Oh 礼多人不怪~”

每年这个时候,华仔都会带着这首《恭喜发财》响彻每一家超市,当我们在商场听到这首歌时,就能感受到那份越来越浓烈的节日氛围,同时也会意识到:年关将至,是时候开始准备年货啦!


今天,小编要跟大家分享一个生活里很常见的表达“购物车”,无论是逛超市还是线上备年货都需要。

一提到车,我们首先想到的就是car,但是“购物车”可千万别译成shopping car,这么翻译可太不地道了,那正确表达又是什么呢?一起来看今天的内容。
01

“购物车”的英语表达

关于车,我们首先想到的就是car,但是要注意了,car通常是指汽车,尤其是小轿车这样的车型。


但是购物车可不是汽车,它没有发动机、引擎,全要靠我们人工推着往前走。

在英语里它有两种表达trolley或者cart,区别是trolley是英式表达,而cart相当于handcart,是美式表达。


通常在表达时,我们会加一些修饰词让表达更具体。而我们今天题目中提到的“购物车”就可以表达为shopping cart或者shopping trolley,我们来看一组例句:




🌰举个例子 

①Let's get a shopping trolley.

咱们去推一辆购物车吧。

②Maybe we should get a shopping cart. 

也许我们应该推一辆购物手推车。


同样的网上商店所说的购物车是对现实的购物车而喻,买家可以像在超市里购物一样随意添加、捡出,所以它的表达与线下的购物车是一样的。

而上网购物最常用的豪气说法叫帮你清空购物车,那这里的“清空”又用到了哪个词呢?我们接着往下来看。
02

“清空购物车”怎么表达?



首先我们要知道的是,“清空购物车”的意思是买下购物车里的所有物品,即为购物车里的所有商品项目付款。

这里的“清空”是个整体概念,所以就不能用clea和empty这两个词汇,而要用pay来表达,完整表达如下:


🌰举个例子 

……pay for all the items in your cart.

……为你购物车里的所有商品付款。

如果你经常在线上购物,下面这两个常见表达你一定要了解:

①“定金”的英语表达 

为了避免你不买而清空购物车,所以早早要你付定金。这里的“定金”要表达为earnest money,很好理解这里的earnest意思是“保证的”,表示你跟商家保证买这个东西。


🌰举个例子 

The earnest money can't be refunded.

定金是不退的。

②“尾款”的英语表达 

早早付完定金,可别忘了还有尾款要付,关于"尾款"的英语表达不止一种,最常见的就是remaining payment,很好理解也就是剩下没付完的钱。

或者你还可以用一个单词来表示,这个单词就是balance,当它作为名词时,除了表示“平衡”,还可以表示“余额、尾款”等意,是金融贸易常用的术语。



🌰举个例子 

They were due to pay the balance on delivery.

他们定在货到时支付余款。

所以“尾款人”我们称之为balance payer,是不是也很形象呢?


喜欢不知笔名朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ 不知笔名的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回学习园地首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]