[返回学习园地首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
中国呼吁亚洲共同维护自身安全
送交者: icemessenger[♂☆★★★SuperMod★★★☆♂] 于 2024-03-30 23:44 已读 3873 次 2 赞  

icemessenger的个人频道

Xi Jinping lieutenant calls for Asia to ‘jointly’ manage its own security



Zhao Leji’s comments a veiled rebuke of US efforts to strengthen alliances in region. 6park.com

中共中央政治局常委赵乐际在博鳌亚洲论坛发表主旨演讲,提出亚洲国家要携手防止地区“沦为地缘争夺的角斗场”。




Asia should manage its own security and not allow itself to become an “arena for geopolitical contests”, one of Chinese President Xi Jinping’s most senior lieutenants has said, in a veiled rebuke to US efforts to strengthen alliances. 6park.com

中国国家主席习近平最资深的副手之一表示,亚洲应该共同维护自身安全,不要让自己沦为“地缘争夺的角斗场”,这是对美国加强在亚洲联盟举措的含蓄指责。 6park.com

6park.com

Zhao Leji, a member of the Communist party’s elite Standing Committee, also called for closer trade ties in the region to build a “common regional market”, saying Asia was already the source of most of the world’s economic growth. 6park.com

中共中央政治局常委赵乐际还呼吁加强亚洲地区的贸易联系,以建立一个“区域共同市场”,并表示亚洲已经成为全球最具增长潜力的地区。 6park.com

6park.com

“We should jointly maintain security in Asia,” Zhao, who is also head of China’s rubber-stamp parliament, told the opening session of China’s premier international conference, the Boao Forum for Asia. “We must always keep in our hands the future of lasting peace and security in Asia.” 6park.com

“共同做亚洲安全的维护者。”他在中国首屈一指的国际会议——博鳌亚洲论坛的开幕式上说,“始终把亚洲长治久安的前途命运掌握在自己手中。”赵乐际也是中国全国人大常委会委员长。 6park.com

6park.com

China has long railed against what it calls US hegemony in the region, particularly in recent years as tensions have grown over Beijing’s territorial claims over Taiwan and the South China Sea. 6park.com

长期以来,中国一直抨击其所称的美国在亚洲地区的霸权,尤其是近年来,北京方面对台湾和南中国海的领土主张引发的紧张局势日益加剧。 6park.com

6park.com

US President Joe Biden has sought to strengthen alliances in the region as a deterrent against Chinese military action, particularly with Japan, the Philippines and Australia, while also courting India. 6park.com

美国总统乔•拜登(Joe Biden)一直在寻求加强在亚洲的联盟,以对中国的军事行动形成威慑,特别是其与日本、菲律宾和澳大利亚的联盟,同时还向印度示好。 6park.com

6park.com

In 2022 Xi introduced the Global Security Initiative, a vague set of concepts that advocates for resolving conflicts through dialogue but which analysts believe ultimately aims to reduce America’s role in global defence, particularly in Asia. 6park.com

2022年,习近平提出了“全球安全倡议”,这是一套模糊的概念,主张通过对话解决冲突,但分析人士认为其最终目的是弱化美国在全球防务中的作用,尤其是在亚洲。 6park.com

6park.com

“We should implement the GSI,” Zhao told his audience at Bo’ao. 6park.com

赵乐际在博鳌亚洲论坛对听众表示:“我们要落实好全球安全倡议。” 6park.com

6park.com

He said Asian countries together should follow a “co-operative” concept of security and “reject the cold war mentality” and “bloc confrontation”. 6park.com

他表示,亚洲国家应该践行“共同、综合、合作”的安全观,“摒弃冷战思维”和“集团对抗”。 6park.com

6park.com

The US has accused China of threatening stability in the region through its increasingly assertive military exercises around Taiwan. China has also militarised artificial islands in the South China Sea and in recent months stepped up confrontations with the Philippines over their competing claims in the area. 6park.com

美国指责中国通过在台湾周边日益强硬的军事演习威胁该地区的稳定。中国还将南中国海的人工岛军事化。最近数月,中国还因与菲律宾对该地区提出了竞争性声索而加强了与菲律宾的对抗。 6park.com

6park.com

Critics say despite the launch of the GSI, China has little record of successfully resolving conflicts. Although it has won plaudits for mediating in a detente between longtime rivals Saudi Arabia and Iran, western countries believe China has tacitly sided with Russia in the war against Ukraine while it has not played a significant role in Middle East peace talks since the eruption of the Israel-Gaza conflict. 6park.com

批评人士称,尽管中国提出了全球安全倡议,但却鲜有成功解决冲突的记录。虽然中国因斡旋缓和长期对手沙特阿拉伯与伊朗之间的关系而赢得了赞誉,但西方国家认为中国在俄罗斯与乌克兰的战争中默默站在了俄罗斯一边,而自以色列-加沙冲突爆发以来,中国在中东和谈中并未发挥重要作用。 6park.com

6park.com

But at the conference, Zhao sought to portray China and its GSI as a framework for world peace and implied that the main source of instability was the US. 6park.com

但在博鳌亚洲论坛上,赵乐际试图将中国及其全球安全倡议描绘成世界和平的框架,并暗示不稳定的主要根源是美国。 6park.com

6park.com

“In the face of clamours for division and confrontation, it is essential” that Asian countries “prevent this region and the world from becoming an arena of geopolitical contests”, he said. 6park.com

他表示,“面对国际上鼓吹分裂对抗的杂音”,亚洲国家要“防止地区和世界沦为地缘争夺的角斗场”。 6park.com

6park.com

Zhao said China was seeking to upgrade a free trade agreement with the Association of Southeast Asian Nations, the regional bloc that is its biggest trading partner, and was keen to expand this into a wider commercial association. 6park.com

赵乐际说,中国正在寻求推动与中国最大的贸易伙伴——东盟的自由贸易协定的升级谈判,并期盼将其扩展为更广泛的商业联盟。 6park.com

6park.com

“In the effort to build a common regional market that is more closely knit and more open, we must oppose trade protectionism and all forms of erecting barriers, decoupling or severing supply chains,” he said. 6park.com

“建设更加紧密、更加开放的区域共同市场,反对贸易保护主义和各种形式的筑墙设垒、脱钩断链。”他表示。 6park.com

6park.com

His remarks were a reference to efforts by European countries to de-risk supply chains that they worry are too dependent on China. 6park.com

他的这番话暗指欧洲国家因为担心供应链过于依赖中国,为供应链去风险所做的努力。 6park.com

6park.com

The US meanwhile is also attempting to deny China access to cutting-edge technologies that can play a dual civilian and defence role. 6park.com

与此同时,美国也试图阻止中国获得军民两用的尖端技术。


喜欢icemessenger朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ icemessenger的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回学习园地首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]