荒城诗话:苏轼这首《夜饮东坡醒复醉》究竟好在哪里?
**************************************************
**************************************************
************************************************** 6park.com
荒城诗话:苏轼这首《夜饮东坡醒复醉》究竟好在哪里? 6park.com
1082年9月,苏轼写了一首《临江仙.夜归临皋》: 6park.com 夜饮东坡醒复醉,归来髣髴三更。
家童鼻息已雷鸣。
敲门都不应,倚杖听江声。 6park.com长恨此身非我有,何时忘却营营。
夜阑风静縠纹平。
小舟从此逝,江海寄馀生。 6park.com这首词感动了历代N多读者,获得了交口称赞,这儿好那儿好的,好话加起来都可以出好几本书了。可反复细看,总觉得都没打到点上。其实真正懂诗的人评论别人一首诗词的好坏,只须一句话,就能画龙点睛。其它的龙角、龙爪、龙尾、龙鳞都不过是龙眼睛的陪衬。苏轼这首词究竟好在哪里? 6park.com好就好在“他用了近乎口语的极简单的话渲染出了极感人的诗情”。 6park.com很多现代人学写诗词,非要整一些所谓的“凝炼、文雅、婉约、精致”的词句,以为非此就不是好诗。其实是进入了误区。一首诗词能否感人靠的不是文绉绉的华丽的句子,而是字词句之间所蕴含的诗情。请看苏轼这首: 6park.com夜饮东坡醒复醉,
- 晚上在“东坡”喝酒,醒了再连着喝,为什么偏要醉饮?立马惹起读者的联想,要在下面找到答案。 6park.com归来髣髴三更。
- 回来时差不多都三更天了, 6park.com家童鼻息已雷鸣。
- 看家的小童早已呼呼大睡, 6park.com敲门都不应,
- 敲门都不应,请看这个句子不就是现代的口语吗,根本不用翻译。“都”是“甚至”的意思,你非要是翻译成“甚至敲门都不应声”反而觉得是把白话翻译成文言了:) 6park.com倚杖听江声。
- 干脆自己拄着杖到江边听涛。 6park.com这个上片的“诗情”在哪里?这个得感谢小童的“敲门都不应”!他要是应了呢?苏轼进门上床,必然倒头大睡。也就没有这首好词了。幸好他不应,又不值得砸玻璃进去,干脆借着酒兴到江边听那涛声。从而自然而然地进入了下片。 6park.com人什么时候容易产生遐想?独处之时。尤其在雨窗前,明月下,大江边... 千头万绪,涌上心头: 6park.com长恨此身非我有,
- 一句话,人生的万般无奈宣泄无遗!也遥遥地呼应上片为什么会“醒复醉”。 6park.com何时忘却营营。
- 什么时候才能摆脱的名利的纠缠。 6park.com夜阑风静縠纹平。
- 却怎么想都怎么摆脱不了,不知过了多久,风停了,涛声渐沉... 不由长叹一声: 6park.com小舟从此逝,
江海寄馀生。
- 干脆驾个小船归隐江湖,躲开这恼人的官场。 6park.com苏轼为什么这么烦?因为他当时正被贬谪在黄州(湖北省黄冈市黄州区)这个小地方,当一个“团练副使”,相当于武警分队的副教练,还只是个虚名,其实是被“软禁”起来了。所以,他这首诗刚在群里发表,就把郡守徐君猷吓坏了,以为苏轼这个罪人要驾着小船逃跑,赶紧率人到“东坡”去抓。结果,这次敲门是应了,里面鼾声如雷的却是苏轼:D 6park.com“东坡”是黄州城东的几十亩荒芜的营地,苏轼一家子正临时住在那里。也就是从那时起,苏轼才给自己起了个“苏东坡”的名号,毕竟是诗人,从来也忘不了豁达洒脱。 6park.com苏轼这下片的诗情在哪里?就在于才刚刚借酒浇愁,谁知独立江边之时,种种的无奈又随着阵阵涛声冲荡而来,想忘都忘不了。这个描写贴切地再现了人的内心世界,惹读者共鸣。尤其结尾竟然赌气地要泛舟江湖,最为传神。其实人的世界里哪有什么真正的清净之地?如果真有的话,就不会有人“中隐隐于市,大隐隐于朝”了。 6park.com
**************************************************
**************************************************
************************************************** 6park.com
贴主:荒城冰月于2024_01_15 7:04:04编辑评分完成:已经给 荒城冰月 加上 50 银元!
|