[返回文化长廊首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理] | |||
6park.comGabrielle Roth(加布里埃尔•罗斯)在世界音乐和恍惚舞蹈流派中是美国著名的舞蹈家和音乐家。自幼习舞。她在1970 年代后期创造了 5Rhythms 动态运动方法; 现在全世界有数百名 5Rhythms 教师在他们的工作中使用她的方法。 6park.com她在德国的一次滑雪事故中膝盖受伤,后来又在非洲舞蹈课上受伤,医生宣告她不能再从事跳舞生涯。这让她一度陷入了抑郁症。以后她来到加利福尼亚的大苏尔(Big Sur),加入了伊莎伦研究所的一个小组。 她在那里当了按摩师。 和医生的结论不同,她发现她的身体通过舞蹈自愈。 6park.comGabrielle Roth 曾在 Kripalu 瑜伽与健康中心和欧米茄研究所工作, 从事人的整体和心智健康的研究。 6park.com她在纽约创立了一家实验戏剧公司,写了三本书,与她的乐队 The Mirrors 一起创作了二十多张恍惚舞曲专辑,并执导或成为十部视频的主题。 6park.com"Sweat your prayers"是她写的一本书的书名。书中以“上帝、性和我的身体”自传序言开头,其中她描述了导致她跳舞个性中的矛盾性。 6park.com在这本书的结尾处,她有一个愿景,将将舞蹈传播到世界各地,用运动的力量,“带领我们回到"伊甸园",回到地球,精神和肉体重新结合,完整治愈,”。 6park.com她生于1941年二月四日,卒于2012年十月二十二日。她留下一段名句。 6park.comSweat your prayers, dance your pain, and move on 6park.com曾有朋友征这段话"信,达,雅"的翻译。也和朋友们一起凑趣,试译了一遍。水平有限达不到朋友的要求,只为学习。这里的朋友或许有这个雅兴和能力将这段话译好。 6park.com-------------------------- 6park.com五絕 祈禱曼舞紅塵 6park.com翻譯: 萬湖小舟 6park.com祈求遍体津,曼舞释酸辛。 6park.com恍动红尘里,伊园脚下臻。 ---------------------------------------------- 6park.com以下按时间顺序收录了各位诗才们的佳作。谢谢。学习了。 6park.comsprusr 译 6park.com挥汗吾为祈,起舞吾痛息。 6park.com万般皆应释,前行不须迷。 ---------------------------------------------- 6park.com化外村民 译 6park.com挥汗起舞 6park.com痛并快乐 6park.com蹈不已 6park.com死而后已 ---------------------------------- 落叶无声 译 6park.com如雨淋兮千首拜,流风舞兮痛消弥, 6park.com往事休兮莫回顾,扶摇上兮九万里。 -------------------------------------------------- | |||
|
|||
万湖小舟 已标注本帖为原创内容,若需转载授权请联系网友本人。如果内容违规或侵权,请告知我们。 |
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
进入内容页点击屏幕右上分享按钮 楼主本栏目热帖推荐:
>>>>查看更多楼主社区动态... |