虞美人-波士顿行 (外加自译的中译英)
6park.com
波城秋月风刺骨,
小女寒窗处。
孤行东水不回首,
束发年华万里图风流。
相逢未几复别去,
欲言且无语。
自古人离易断肠,
日暮云残风起雨茫茫。
(写于2018年10月,有关拙作背景见本人留园另一小文https://www.6parkbbs.com/index.php?app=index&act=view&cid=3267166)
Chilly is the Boston
Rain in October,
My daughter’s home
Since this summer.
Going far after her dreams,
At an age that tender.
Having to leave
After a visit so brief,
Wanting to say goodbye,
Yet I find my mouth dry.
Leaving loved ones is such pain,
Amid the windy, cloudy sunset,
And the bone-chilling Boston rain.
贴主:pilingjushi于2022_01_16 8:17:02编辑评分完成:已经给 pilingjushi 加上 50 银元!
|