[返回生活百态首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理] | |||
近年在欧美都非常走红的法国女歌手Zaz,原名Isabelle Geffroy,1980年出生于法国北部图瓦河谷的城堡之乡图尔,5岁就开始正式学习音乐。她天生一铁打的烟嗓粗犷洒脱,又不失法式的一往情深和细腻时尚的转音变化。Zaz的音乐风格相当广谱,能够听出法国流行民谣、吉普赛爵士、黑人灵歌、还有点拉美音乐的影响。她的live现场充满活力感染力十足,特别好看? 6park.com法语歌词的中文翻译,网上能看到的几种版本,大都是没文化的台8瞎翻的,下面这版是我自己边听边现翻的不太优雅不过意思应该比他们的准确: 6park.comSi jamais j'oublie —— 要是我忘了 词曲:Assane Attye / Jean-Etienne Maillard 6park.comRappelle-moi le jour et l'année 唤醒我今夕是何夕 Rappelle-moi le temps qu'il faisait 唤起那过去的时光 Et si j'ai oublié 要是我已忘却 Tu peux me secouer 请你把我摇醒 Et s'il me prend l'envie d'm'en aller 要是我想走开 Enferme-moi et jette la clé 把我关起来并扔掉钥匙 Aux piqûres de rappel 给我打一针唤醒我 Dis comment je m'appelle 告诉我我姓甚名谁 Si jamais j'oublie les nuits que j'ai passées 要是我忘了曾经度过的那些夜晚 Les guitares et les cris 那些吉他和尖叫声 Rappelle-moi qui je suis 请唤醒我我是谁、 pourquoi je suis en vie 我活着是为个啥 Si jamais j'oublie les jambes à mon cou 要是我忘了怎么撒腿狂奔 Si un jour je fuis 要是有一天我逃了 Rappelle- moi qui je suis 请唤醒我我是谁、 ce que je m'étais promis 我曾许诺过什么 Rappelle-moi mes rêves les plus fous 唤起我我最疯狂的梦想 Rappelle-moi ces larmes sur mes joues 记起那曾经的泪流满面 Et si j'ai oublié 要是我已经忘却 combien j'aimais chanter 我有多热爱歌唱 Si jamais j'oublie les nuits que j'ai passées 要是我忘了曾经度过的那些夜晚 Les guitares et les cris 那些吉他和尖叫声 Rappelle-moi qui je suis 请唤醒我我是谁、 pourquoi je suis en vie 我活着是为个啥 Si jamais j'oublie les jambes à mon cou 要是我忘了怎么撒腿狂奔 Si un jour je fuis 要是有一天我逃了 Rappelle-moi qui je suis 请唤醒我我是谁、 ce que je m'étais promis 我曾许诺过什么 Rappelle-moi qui je suis 请唤醒我我是谁、 Si jamais j'oublie les jambes à mon cou 要是我忘了怎么撒腿狂奔 Si un jour je fuis 要是有一天我逃了 Rappelle-moi qui je suis 请唤醒我我是谁、 ce que je m'étais promis 我曾许诺过什么 Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées 要是我忘了曾经度过的那些夜晚 Les guitares et les cris 那些吉他和尖叫声 Rappelle-moi qui je suis 请唤醒我我是谁、 Rappelle-moi le jour et l'année 唤醒我今夕是何夕 | |||
|
|||
学习不是很好 已标注本帖为原创内容,若需转载授权请联系网友本人。如果内容违规或侵权,请告知我们。 |
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
进入内容页点击屏幕右上分享按钮 楼主本栏目热帖推荐:
>>>>查看更多楼主社区动态... |