[返回旅游风向首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理] | |||
在新年《友谊地久天长》这首歌就像我们春晚的《难忘今宵》一样是很多国家都会放的,祝好朋友们友谊地久天长,祝大家新年快乐! 6park.com 6park.com友谊地久天长是一首古老的苏格兰民歌。18世纪,有位农民搜集整理出那块古老土地上的精华,他自己也写诗写歌,他就是苏格兰伟大的诗人罗伯特 彭斯,十九世纪英国浪漫主义诗歌的先驱。在他身后,蓬勃起拜伦、雪莱、济慈,一支被视为叛逆的队伍。这首《友谊地久天长》原名《往昔的时光》(Auld Lang Syne),我国著名的词曲译者邓映易先生将其译做友谊地久天长,它本缠绵着怀旧的思绪,副歌中也一再祝愿与颂扬友谊地久天长 for auld lang syne。 | |||
|
|||
yy888 已标注本帖为原创内容,若需转载授权请联系网友本人。如果内容违规或侵权,请告知我们。 |
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主本栏目热帖推荐:
>>>>查看更多楼主社区动态... |