[返回网际谈兵首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
中国人之间说“新年快乐”,指的是农历新年。西历新年中文叫元旦。
送交者: 午夜剑客[♂☆★★声望品衔11★★☆♂] 于 2023-12-24 22:41 已读 400 次  

午夜剑客的个人频道

回答: 文化在于潜移默化。 由 xiaoyong 于 2023-12-24 21:14

马来西亚华人也这样称呼。西历/阳历元旦 通常华人之间不会说“新年快乐”,中文“新年快乐”是保留给农历新年的用语。 6park.com

新年=农历新年,元旦=西历/阳历新年,把“新年元旦”拆开两半来称呼两个不同历法的第一天,只是为了便于区分而已。 6park.com

另外,英文里把西历称作Gregory calender, 没有“公历”这个意思。“公”这个前缀是中文加上去的,比如“公尺”、“公斤”,西语里就是meter, kilogram而已,没有“公”这个前缀。中国采用西历就如采用SI units度量衡那样,为了方便跟其它国家交流而已。你要说有贬低自己文化的意思,也许有。历史因素造成。 6park.com

既然英文里 New Year 通指西历元旦,而不用European New Year, 为了跟英文里这个通称区分开来,农历新年前缀为 Chinese New Year 没什么不妥。 6park.com

但为啥叫 Lunar New Year就不妥呢?3点: 6park.com

1,中国的农历不是阴历,而是阴阳历。只叫Lunar不准确。 6park.com

2,真正的阴历是回历。把中国农历称作Lunar会跟人家的混淆。除非你加个前缀,叫Chinese Lunar calendar。 6park.com

3,这个农历是中国人的发明,冠个中国/Chinese 以示区别或拥有权,很妥。
喜欢午夜剑客朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ 午夜剑客的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回网际谈兵首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

手机扫描进入,浏览分享更畅快!

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]