容我说句难听的
中国外交部发言人华春莹所发的三个字的英文推:“I can't breathe.”“我不能呼吸”。华女士的推文充满了对美国黑人的同情,对美国警察滥用暴力的愤怒,表现出和美国人民同呼吸共命运的崇高国际主义精神。不过,当中国民众被城管毒打,当他们的房屋被强拆的时候,华女士会不会为自己的同胞呼吁同样自由呼吸的权利呢?
为什么现在美国警察杀死一个黑人的宣传力度和媒体曝光率会盖过惨死在赞比亚的三位中国同胞?为什么这么多新闻争相报道事件的前因后里,而赞比亚的事件现在几乎无人问津?怎么了这个世道?
有粉红在说,你总说中国黑暗面,有本事你说说美国暴动,我回复如下:美国暴动,不管是文字、视频、以及每时每刻的过程,你都可以在网上查到。你想看啥不用担心信息被屏蔽,你想说啥不用担心被喝茶。用我说啥?民主社会不是天堂,但是好坏你可监督;独裁社会就是地狱,因为你只能赞美,不能批评。
明州警察压死非裔的微博下一片天呐太残忍了,各种气冷抖,看来墙国人都是极富同情心的正常人。但有人提了下雷洋,就变成雷洋那是他自己反抗乱跑,警察正常执法,跟这个不一样。相信如果提一下香港警暴,马上这些善良网民会转过头来大骂你抹黑警方,港独废青死也活该。所以并不是正常人。
|