兰宝通尼的个人频道
就说说第一句, 力拔山兮气盖世。力, 可以译成 might 拔山, topple a mountain气, 士气 morale 盖世 无双, incomparable可这样翻译 The might to topple a mountain and incomparable morale 6park.compull out a mountain? 老外会听得懂吗? 气势,完全没有翻译到。桂花的翻译的水平大家心里有数了吧
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
用户名:密码:[--注册ID--]
插入图片 插入Flash
楼主本栏目热帖推荐:
>>>>查看更多楼主社区动态...