2016年2月,有人在微博上发帖称自己很喜欢“我有一壶酒,足以慰风尘“,想为这句诗续写下句,但恨自己才华有限,只得求助众网友。
没想到一石激起千层浪,短短几天之内,吸引了3万多网友评论。
这句“我有一壶酒,足以慰风尘”也迅速成了网红名句。这句诗出自1200多年前的唐代诗人韦应物的《简卢陟》:
【唐】韦应物
可怜白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
这首诗自问世之后,历经唐宋巅峰时期,但却很少有名家对它进行点评,因而这首诗也一直被人所忽视。
在唐朝,这首诗并不流行,或许是大唐的盛世豪情容不下这种悲凉的诗句,而如今却在网络上爆红,正好说明了很多人的内心其实也很孤独,所以才愿意纷纷续写自己的感悟。
但这样一场红红火火的续诗活动中,却很少有人发现,出题的原诗有错。原句是“我有一瓢酒,可以慰风尘”。
这里将“可以”改成了“足以”,“一瓢酒”改成了“一壶酒”。很多人认为只是一字之差,并不是什么大事,大家没发现也没什么,而且改了之后也押韵,而且读起来语句更强,更顺畅
但事实上,按原诗的意境,一瓢比一壶高明了太多,韦应物写这首诗时正流落于淮海之滨的山间,所以前面两句才会写涧树、朝雨、山鸟这样的晚春之景,既然是在山里,用木瓢轻轻舀上一瓢酒,才是应景的。
而且“一瓢酒“出自《论语·雍也》中的“一箪食,一瓢饮,在陋巷”,韦应物在此借山间的一瓢酒抒写自己与先贤一样的高洁情怀,后来曹雪芹在《红楼梦》中,又衍生出了“弱水三千只取一瓢”。
由此可见,韦应物在此诗中用“瓢”是刻意为之。
如果你想了解这首诗更详细的信息,可以看看这个我昨天刚完成的视频。创作不易,坚持更难,谢谢支持!***特别鸣谢: 著名老炮儿,神龙见首不见尾的“太湖清奇”,如以上所讲,不是他,我不知何时能知道这句诗,也就没有这个视频。” ***2025年7月4日 晨《简卢陟》
【唐】韦应物可怜白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
贴主:乐创坊于2025_07_04 6:28:48编辑
喜欢乐创坊朋友的这个帖子的话,👍 请点这里投票,"赞" 助支持!
乐创坊 已标注本帖为原创内容,若需转载授权请联系网友本人。如果内容违规或侵权,请告知我们。
打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮
楼主本月热帖推荐:
>>>查看更多帖主社区动态...