代替抑郁

送交者: LinMu [♂★★声望品衔9★★♂] 于 2025-05-08 4:27 已读1574次 3赞 大字阅读 繁体
代替抑郁 安德烈亚·吉布森 林木译

与其说是抑郁,

不如试着称之为冬眠。

想象黑暗是一个洞穴,

在里面你将被滋养

即使什么也不做。

冬眠的动物甚至不做梦。

如果你无法想象春天

也无妨。沉睡

忽略世界的警报声。把你的绝望

命名为一个安静的空洞,一个你去

疗伤之地,一个你挖的洞穴,

亲爱的,而不是

一座坟墓。

Instead of Depression by Andrea Gibson

Instead of depression,

try calling it hibernation.

Imagine the darkness is a cave

in which you will be nurtured

by doing absolutely nothing.

Hibernating animals don’t even dream.

It’s okay if you can’t imagine

Spring. Sleep through the alarm

of the world. Name your hopelessness

a quiet hollow, a place you go

to heal, a den you dug,

Sweetheart, instead

of a grave.

            

喜欢LinMu朋友的这个帖子的话,👍 请点这里投票,"赞" 助支持!

[举报反馈] [ LinMu的个人频道 ] [-->>参与评论回复] [用户前期主贴] [手机扫描浏览分享] [返回自由文学首页]

LinMu 已标注本帖为原创内容,若需转载授权请联系网友本人。如果内容违规或侵权,请告知我们。

所有跟帖: (主帖帖主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户)

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]

进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本月热帖推荐:

    >>>查看更多帖主社区动态...