代替抑郁 安德烈亚·吉布森 林木译 与其说是抑郁,不如试着称之为冬眠。想象黑暗是一个洞穴,在里面你将被滋养即使什么也不做。冬眠的动物甚至不做梦。如果你无法想象春天也无妨。沉睡忽略世界的警报声。把你的绝望命名为一个安静的空洞,一个你去疗伤之地,一个你挖的洞穴,亲爱的,而不是一座坟墓。 Instead of Depression by Andrea Gibson Instead of depression,try calling it hibernation.Imagine the darkness is a cavein which you will be nurturedby doing absolutely nothing.Hibernating animals don’t even dream.It’s okay if you can’t imagineSpring. Sleep through the alarmof the world. Name your hopelessnessa quiet hollow, a place you goto heal, a den you dug,Sweetheart, insteadof a grave.
喜欢LinMu朋友的这个帖子的话,👍 请点这里投票,"赞" 助支持!
LinMu 已标注本帖为原创内容,若需转载授权请联系网友本人。如果内容违规或侵权,请告知我们。
打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮
楼主本月热帖推荐:
>>>查看更多帖主社区动态...