[返回史海钩沉首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
《铁在烧》,这本著名的书有严重错误,把别的战斗写成铁原阻击战
送交者: 【摄影部落】[☆★★★声望勋衔16★★★☆] 于 2021-05-10 2:31 已读 1450 次 1 赞  

【摄影部落】的个人频道

今天写一篇文章辟个谣吧。《铁在烧》是著名作家萨苏写的,中央电视台也有一部同名的纪录片,这是一部让人热血沸腾的纪录片。正因为书和纪录片,铁原阻击战在国内的知名度非常高。知名度越高,也会让作品传播越广,知道的人就更多。这样就会有另一个问题产生,如果书中有严重的错误,因为传播的广泛,就会更严重的误导人们。
6park.com

我一直说,书有错误是正常的,没有一本书能做到没有错误。但因为我们国人更喜欢花花轿子人抬人,指出错误的人反而会被视为另类,往往会遭到“踩着别人往上爬”,“碰瓷”,“哗众取宠”之类的指责。经常就有人说我,就你了不起,整天挑别人错。其实呢,这只不过是正本清源,并不是所有人都喜欢活在“皇帝的新装”中的。我最喜欢别人挑我错。在这个大家都很忙的时代,有人愿意挑你错,这是一种无私的、慷慨的帮助,免费帮助我学习提高,感谢都来不及。本文就讲《铁在烧》的一个严重错误,顺便说下纪录片《铁在烧》的错误。萨苏在《铁在烧》中用很大的篇幅讲述了种子山战斗,他是这么写的:
6park.com

篇幅很长,后面还有17176字,我就不全部做成截图了。
可惜的是,长达2万多字的这个章节却是张冠李戴,和铁原阻击战没一毛钱关系,和种子山战斗没一毛钱关系,和63军更是没一毛钱关系。一本写铁原阻击战的书,一个铁原阻击战中的关键战斗,结果弄错了时间地点人物事件。英文书籍中说到的“Hill”,如果前面有数字,比如“711Hill”,这个“711”指的是海拔。“711Hill”翻译成中文就是711高地。而加拿大人书里说的“467Hill”就是467高地。
6park.com

《中国人民解放军陆军第六十三集团军军史》中注明种子山的海拔是655米,而《中国人民解放军步兵第189师师史》里注明种子山的海拔是642.8米。这说明萨苏是看过《189师师史》的,用的是189师师史的说法,他写的是海拔643米,这是四舍五入后的通俗写法。既然已知种子山海拔643米,那么就可以知道加拿大人写的“467Hill”不是种子山。那么,加拿大人写的是什么战斗呢?“467Hill”是什么山呢?我们就需要找到467高地在哪,一点都不难找,种子山往东去不远,有一座角屹峰,这座山峰的海拔是466.8米。英文书上写的山峰海拔都是四舍五入的,466.8高地,英文就写为“467Hill”。
6park.com

这场战斗就是志愿军15军芝浦里阻击战中的角屹峰战斗,交战双方是志愿军29师和敌军的加拿大25旅。见上图《志愿军第15军抗美援朝战争战史》。这是一个非常严重的错误,一本写铁原阻击战的著作,而且是非常有名的著作,结果把铁原阻击战中非常重要的种子山战斗,错写成15军芝浦里阻击战的角屹峰战斗。张冠李戴,非常不应该。如果《铁在烧》这本书没什么名气,我也不写这篇短文了。可是《铁在烧》的影响之大,传播之广,在军事类书籍中是属于翘楚的。这就造成了这个很严重的后果,全中国提到铁原阻击战,基本都会说我们和加拿大人打了一仗。全网络出现的关于铁原阻击战的文章,说到种子山战斗,基本都是把15军的角屹峰战斗张冠李戴。
6park.com

这个错误的源头在哪?在《63军军史》。因为《63军军史》把铁原阻击战中的敌军说成是“美军4个师,13万人”。而中央电视台著名的纪录片《铁在烧》也沿用了这个错误。美军一个师1.8万人,韩军一个师团1万人,敌军没有13万人,那么点战场面积也摆不下13万人。美军参加铁原阻击战是美军步兵第3师和骑兵第1师,以及韩军的第9师团。没有《63军军史》中说的美军第25师和加拿大旅,更没有萨苏说的美军陆战1师和24师。 6park.com

6park.com

而在中央电视台的纪录片《铁在烧》中萨苏的访谈那一段,继续延续了这个错误,把美军第24师老兵的回忆说成是对铁原的记忆。不好意思,美军第24师当时隶属于美军第9军在金城方向,而且当时已经转为预备队,不是参加铁原战斗的美军第1军部队。我顺便说一句敌军从西到东的部署:美军骑兵第1师、步兵第3师,韩军第9师团在涟川、铁原一线,面对志愿军63军;美军第25师、加拿大旅在芝浦里、金化一线,面对志愿军15军;韩军第2师团(后面跟着美军第24师)在金化、金城一线,面对志愿军60军;美军第7师、韩军第6师团在金城、华川一线,面对志愿军20军。而美军第10军正继续追击人民军。这种基本问题,一定要搞清。美军第25师和加拿大旅进攻的是在芝浦里地区的15军,没有参加铁原方向的战斗。所以同时打开《63军军史》和《15军军史》会出现一个有趣的现象,63军说自己的当面之敌是美骑兵1师、25师、3师,加拿大旅,韩军第9师团。15军说自己的当面之敌是美3师、25师,加拿大25旅,韩军第9师团;高度重合。美军不会分身术,一支部队没办法在两个地方同时出现。因为《63军军史》记载错误了,萨苏根据错误的记载去找资料来印证错误的说法。而就得找啊,找加拿大方面的记载,结果一找,找到了“467Hill战斗”,于是想当然的以为是种子山战斗。

6park.com

6park.com

种子山的地形图,红圈就是美军说的“Twin Peaks(双子峰)” 6park.com

其实要避免这个错误并不难,种子山和角屹峰的地形差异是很大的。种子山南边就是汉滩江,角屹峰南边是没有水系的;种子山有两座突出的山峰,所以美军叫它“Twin Peaks(双子峰)”,而角屹峰没有这个特点;更不要说明显的海拔差异了。出现这类错误,在我军战史编写中是非常正常的,原因太简单了,当时的人受限于时代,受限于时代造成的文化水平原因。 6park.com

6park.com

美军65团战史记载的攻打种子山的部分内容有错误,没什么了不起的,纠正就行了。比如纪录片《铁在烧》就没有延续萨苏的错误,把种子山战斗中的敌军纠正为美军,不再是加拿大旅。当然啦,我这么说,“网络左派”们又要群情激昂了,美国人撒谎,你相信美国人的记载,你是汉奸。这帮人,我根本不想搭理,就他们那种脑子,跟他们说话都是浪费时间,因为他们理解不了。战史编写有两条铁律,敌军的部署用敌军的记载,敌军的损失用敌军的记载(顺便说一句,日军和韩军打破了这条铁律);这叫“自情自报”。美军怎么部署,他们自己当然比谁都清楚,他们也没办法穿越时空,知道多年后我们这边的记载和他们有出入,专门提前撒个谎。这句话什么意思?美军的档案工作是做的非常好的,战场情况实时记录在各种指挥报告里。美军各个师的战史虽然没有官方版本(其实相当于官方战史),但几乎都是在朝鲜战争一结束的1953年就根据指挥报告出版了各师在朝鲜战争的战史,时间甚至早于我们各军最原始的版本——各军抗美援朝战争战史。看明白了吧,美军的指挥报告,现在都存档着,人家的战史成书时间早于我们的战史,是不可能穿越的,不可能未卜先知的,为了晚于它们的书,而专门提前撒谎。我们中国的抗美援朝战争书籍要好好学学美国的朝鲜战争书籍,人家的参考资料基本都是原始档案,比如1951年6月11日,某某师某某团某某营某某报告(参见美军65团战史那张截图,人家参考的就是原始档案)。而我们的书,参考资料中大量的是纪实文学。这就是做学问的严谨问题。萨苏作为个人作者,出现错误是非常正常,只要是书,就会有错。个人作者,想要掌握浩瀚如海洋的资料,这个难度太高。但中央电视台的纪录片却不应该,他们有丰富的人力物力和时间,搞清楚当面之敌这么个简单问题,并不难!动动脑子就知道了,就那么点战场面积,美军摆不下13万人的。而且美军进攻铁原,火力突击才是主要作战方式,步兵根本就不怎么上,哪里用得着这么多部队。美军第8集团军司令范弗里特是猪吗?连合理使用兵力的原则都不懂?当他是张灵甫这种营长水平啊。这个问题就是我们中国在抗美援朝战争研究中非常要命的两个问题。一是搞不清楚朝鲜和韩国的地理。经常性地把各种地名张冠李戴。这种现象在书籍中比较少见,因为写书的人稍微严谨点,一般都会看一眼军事科学院版本的《抗美援朝战争战史》,地名对着上面抄,不会错的。但在各种文章中是常见的,包括志愿军老战士的回忆文章,因为一是朝鲜和韩国重复的地名实在太多了,二是文章往往涉及具体战斗,涉及到的地名要把《抗美援朝战争战史》中出现的多得多,而写的人根本不知道在哪。顺便说一句,萨苏为什么会张冠李戴,有个原因就是有个同名的地名“Chail-li(彩乐里)”。
6park.com

二是搞不清志愿军面对的敌军番号。这是一个根本不该有的问题。我们打了这场战争,研究了这场战争70年,结果记载中的战斗,有数不清把当面敌军的番号弄错了。这不是笑话么?连自己的对手都搞不清,那在研究什么东西啊?每每想到这一点,我都无法理解和接受!我对萨苏没意见,我跟他也没矛盾。志愿军189师师长蔡长元之子蔡小心要我写一本《决战铁原》。我说:“我写出来的铁原阻击战,那会和现行说法完全不一样,你能不能接受?”我就举了上述例子,我们现行说法中63军所面对的敌军是完全不对的,很多我们记载的敌军番号,根本没参加这次战斗。因此战斗的经过和现行的记载也会有很大的差别。所以,我要问蔡小心老哥,你能不能接受。能接受,我就写。他说,能。就凭这一个字,我对他的人品就很佩服。有的人听到战斗经过和我军记载不符,脾气好点的骂几句;品德一般的,马上要给我上纲上线扣帽子了!2020年,我们进行抗美援朝70周年纪念活动时。有一个知名军事自媒体组成的群里,突然有个人出来说了一句话:“有能联系人民日报的兄弟吗?他们出大错误了。”过了一会又说:“我已经联系上人民日报了,跟他们说过了。”这引起了我的好奇,我就问了一句:“他们出什么大错误了?”

6park.com

6park.com

他说:“人民日报刚才那篇文章说长津湖战役美军‘北极熊团’团长被志愿军俘虏,这是严重错误。我军记载的很清楚,是击毙。一个中央级媒体发表文章,不能和我们的官方记载不符。”我说:“人民日报没问题啊,美军第31团团长麦克莱恩是被志愿军俘虏的,美军记载的很清楚,一个营的人看着他被志愿军抓走。”他就开始骂了,说我崇洋媚外,美国人说啥都信;说我军官方记载,就是击毙。我就问了:“哪里记载的?”他说:“《27军军史》,‘新兴里战斗模范连’。”顺便给我扣了顶帽子:“你难道想否定我军荣誉单位吗?这是国庆大阅兵的方阵单位!”我呵呵了,《27军军史》搞错了,把重伤在地的美军第31团3营营长误以为阵亡,还误以为是团长。事实上,美军第31团团长麦克莱恩带着前进指挥所和32团1营在一起,在内洞峙,不在“新兴里战斗模范连”进攻的新兴里。他没有时空穿越的本事。这种问题,只要对照敌我两军战史就知道了。但是,我们这些整天在网上写抗美援朝正能量文章赚取流量的军事大V,搞清史实的本事是没有的,扣帽子的本事是很厉害的。第二天,我特意去看了一眼人民日报,人家根本没搭理他,没改。没改就对了,麦克莱恩是被俘,这一点基本已经被纠正过来了。人民日报的编辑没傻到去听错误的意见。网上也好、期刊也好,书籍也好,这种诸如此类的错误实在太多了,我纠正很多了,但不可能全部纠正过来,太多了。我没有闲到吃饱了撑着没事干去整天挑别人的错,可我为什么整天去纠正呢?用下面这句话来回答,萧军的孙子萧大忠问我:“你研究抗美援朝是兴趣吗?”我说:“不,是爱!”还原史实,正本清源是不会有损志愿军的伟大的;相反,把真实的战况理清了,能更清晰地认识到我们的前辈是多么的了不起。正如我所说,我跟萨苏没矛盾,我干嘛要指出他的错误?这是抗美援朝战争研究中的严重问题,连敌军番号都搞不清,那到底在研究什么东西啊?我打仗,我的对手是谁,这难道不是一个最基本的问题吗?这种东西都能错吗?浮夸,不脚踏实地,不实事求是。以前网络不发达,现在的世界是完全开放的,外国人要是把我们的书、文章、纪录片弄到他们的网上去,要被人家笑掉大牙的。人家会说,这么爱吹牛吗? 6park.com

作者:王正兴
喜欢【摄影部落】朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ 【摄影部落】的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回史海钩沉首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

手机扫描进入,浏览分享更畅快!

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]