中国2014年智能机用户预计5亿
三泰虎12月19日译文,随着世界第二大经济体的智能机用户年底达到5亿,世界上每10位智能机用户将有3位是中国人。中国是世界上人口最多的国家。中国国家互联网信息办公室副主任王向荣指出,中国目前拥有13亿手机用户。随着智能机越来越便宜,以及电信服务的改善,到2014年底世界上每10位智能机用户中有3位将是中国人,王在互联网大会上说道。“在过去20年里,中国互联网创造了一个具有无限潜力的肥沃市场。互联网还促进了新技术的进步,催生了新产品和新的商业模式,以及创造了数以百万计的工作。”王补充说道。
龙腾网 http://www.ltaaa.com
译文来源:三泰虎论坛 http://www.santaihu.cn/thread-9115-1-1.html
龙腾网 http://www.ltaaa.com外文标题:China to have 500 million smartphones users in 2014
龙腾网 http://www.ltaaa.com外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/news/international/business/china-to-have-500-million-smartphones-users-in-2014/articleshow/45563457.cms
龙腾网 http://www.ltaaa.com
BEIJING: Three out of every 10 smartphone users in the world will be Chinese as their number in the world’s second largest economy is set to reach half-a-billion by the end of this year, officials said today.
有官员表示,随着世界第二大经济体的智能机用户年底达到5亿,世界上每10位智能机用户将有3位是中国人。
龙腾网 http://www.ltaaa.com
China, which is also the world’s most populous country, presently has 1.3 billion cellphone users, said Wang Xiangrong, deputy director of the China’s State Internet Information Office (SIIO), country’s Web regulator.
中国是世界上人口最多的国家。中国国家互联网信息办公室副主任王向荣指出,中国目前拥有13亿手机用户。
With smartphones becoming more affordable and improved telecommunication services, by the end of 2014 three of every 10 smartphone users in the world will be Chinese, Wang said today at an Internet industry conference here.
随着智能机越来越便宜,以及电信服务的改善,到2014年底世界上每10位智能机用户中有3位将是中国人,王在互联网大会上说道。
“More than 40 per cent of China’s citizens will access the Internet through their cellphones next year,” state-run Xinhua news agency quoted Wang as saying.
“明年超过40%的中国公民将通过智能机上网。”新华社引述王的话称。
“In the last 20 years, the Internet in China has created a fertile market with limitless potential. The Internet has also facilitated new technological advances, products and business models as well as millions of jobs,” Wang added.
“在过去20年里,中国互联网创造了一个具有无限潜力的肥沃市场。互联网还促进了新技术的进步,催生了新产品和新的商业模式,以及创造了数以百万计的工作。”王补充说道。
|