[返回文化长廊首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
春抱梦来秧万畝,千秋金稻国香风
送交者: 江靈颺[☆★声望品衔8★☆] 于 2022-01-31 23:25 已读 13739 次 2 赞  

江靈颺的个人频道

双语诗文:神农氏本是女神 6park.com

6park.com

据考古学家报道,约于九千年前,在今日山西碧村及陕西西安附近有多个新石器时代的农村。村民尊崇妇女,原因在于妇女是农耕先锋。男猎女釆,妇女成为野生食用植物的专家,继而试栽试种,造就人类的农业革命。神农氏当是蛾眉而非须眉。以农立国之功首推女性。男权社会实有僭夺女神农氏后冠之嫌。 6park.com

七律(平水韵上平一东) 6park.com

6park.com

神农莫道是仙翁,百草娇尝第一功。 6park.com

狩猎英雄奔化外,耕耘健妇定关中。 6park.com

碧村长爱炊烟白,黄土乍惊桃陌红。 6park.com

春抱梦来秧万畝,千秋金稻国香风。 6park.com

6park.com

*** 6park.com

Women led the Agricultural Revolution 6park.com

The first Chinese farmers turned out to be women. Shennong ought to be a goddess. Indeed, archeological findings indicate that women in the Neolithic (New Stone) Age did enjoy a high status in northern China. They were honored and even deified in the millet-farming villages around today's Xian about 9,000 years ago.  6park.com

While their men were occupied with hunting, Neolithic women were free to forage for edible plants. Individually or collectively, they got inspired and made a quantum leap to the groundbreaking idea of farming. Domesticating wild plants, they effectively moved their food sources incredibly close to their dwellings. Village life would soon settle in as a norm, followed by nation-building. We must thank Neolithic women for the Agricultural Revolution, which ushered in civilizations known and unknown. 6park.com

Shennong is a goddess. 6park.com

Author: renqiulan 6park.com

贴主:江靈颺于2022_01_31 23:30:48编辑 6park.com

贴主:江靈颺于2022_01_31 23:31:10编辑 6park.com

贴主:江靈颺于2022_01_31 23:33:37编辑

评分完成:已经给 江靈颺 加上 50 银元!


贴主:江靈颺于2022_12_26 23:53:57编辑
喜欢江靈颺朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ 江靈颺的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回文化长廊首页]
江靈颺 已标注本帖为原创内容,若需转载授权请联系网友本人。如果内容违规或侵权,请告知我们。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]