这个理由大概是作者自己的臆测,因为我有很有力的反证不是那样的。(见内文)
回答: 也可能是这样的,现在的问题就来了:为什么地方教材要改 由 jinux 于 2022-10-30 19:05
作者所说的书可能是 刘少奇署名的《论共产党员的修养》。所以到了 1966年,文革飙起,这本书就跟着刘少奇的命运一样,在短时间内从大众的视野里消失了。 6park.com但我确实知道,许多从没有见过刘少奇的这本名著的人也同样认为,讨论中的一词应当写作 “斯人”,而非 “是人”。 我说的这些人是谁呢?就是从小在台湾生长受教育的人。 以前台湾的教育,高中的语文课,是规定要读《四书》的,也就是《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》。不但要读、知道如何解释,有些篇章还要能背诵。 我遇到的台湾来的朋友,几乎没有未曾读过《孟子》的。 那段 “天将降大任於斯人也, ...” 的文章,正好是《孟子》里最受人注意的几个片段之一。是必定要背诵的。 而他们所记得的字句,就写的是 “斯人”,而非 “是人”。 6park.com我并不是说,因此就可认定他们所读到的《孟子》版本就一定是正版,更具有权威性。 那当然也有可能,但我想说的是,在台湾的人,以前是没有机会读到刘少奇所写的书的。换句话说,“斯人” 这种写法,恐怕其来源是远远的早于 刘少奇或者他的时代。
|