[返回博论天下首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
楼主你的翻译不对
送交者: dangelization[☆品衔R3☆] 于 2023-11-20 8:12 已读 103 次  

dangelization的个人频道

回答: 一个中国政策和一个中国原则的主要区别 由 lookingout 于 2023-11-19 20:15

The U.S. side declared: The United States ac- knowledges that all Chinese on either side of the Taiwan Strait maintain there is but one China and that Taiwan is a part of China.
The United States Govern- ment does not challenge that position. 6park.com

这里,美国(United States)所认知的(ac- knowledges)是:
“all Chinese on either side of the Taiwan Strait maintain there is but one China and that Taiwan is a part of China” 6park.com

这一段英文的主语是“all Chinese on either side of the Taiwan Strait”,即“台海两岸的中国人” 6park.com

谓语是“maintain”,“维持/保持” 6park.com

宾语是“there is but one China and that Taiwan is a part of China”,即“只有一个中国并且台湾是中国的一部分” 6park.com

这里,美国所认知的是“台海两岸的中国人的maintain(维持/维护/立场)”,后面说的是美国不挑战这个“台海两岸的中国人的maintain(维持/维护/立场)”。 6park.com

那么如果“台海两岸的中国人的maintain(维持/维护/立场)”变了呢?
如果台湾的人民自认为不是中国人(Chinese)了呢? 6park.com

也就是说,美国只有在台湾人民自认为是中国人,并且台海两岸的中国人都认可“只有一个中国并且台湾是中国的一部分”时,才认知并不挑战“只有一个中国并且台湾是中国的一部分”。 6park.com

这种认知和不挑战,当台湾人民的思想起了变化,当“at least side of the Taiwan Strait does not maintain there is but one China and that Taiwan is a part of China”时,自然就会有相应的变化。 6park.com

在中美签署联合公报时,台湾方面的官方政治主张依然是“只有一个中国并且台湾是中国的一部分”,只不过当时台湾方面认为这个中国是“中华民国”。 6park.com

但是现在,台湾人民怎么想怎么表达,也许就与中美签署联合公报时有了变化。那么既然美国认知和不挑战的是“台海两岸中国人的maintain”,那当“台湾那一边那一岸不再maintain”时,美国可没说保证了什么签署了什么。
喜欢dangelization朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ dangelization的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回博论天下首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

手机扫描进入,浏览分享更畅快!

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]