[返回文化长廊首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
哪一首【凤凰台上忆吹箫】才是李清照的正版?
送交者: 喀什[♂☆★★达坂城的汉子★★☆♂] 于 2020-05-03 14:15 已读 1479 次 4 赞  

喀什的个人频道

北宋女词人李清照写过一首很著名的《凤凰台上忆吹箫》6park.com

《凤凰台上忆吹箫》(北宋 李清照) 6park.com

  香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。   任宝奁尘满,日上帘钩。   生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。   新来瘦,非干病酒,不是悲秋。 6park.com

  休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。   念武陵人远,烟锁秦楼。   惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。   凝眸处,从今又添,一段新愁。
6park.com

有人说,这首词妙在不写离别的那一刻,却分别用上下片写了离别之前和离别之后的情绪。其实李清照女士这么写并非故意显摆笔力,而是离别那一刻非常不好写,是“明知山有虎、这才绕着行”的无奈。离别那一刻肿么写?泪牛满面?一下子抱住奏是不让他上飞机了?(俺无数次从北京起飞过,颇见过些离别镜头:某男去米国进修,他妻在他进边检的那一刻忍不住了,抱住大哭,奏是不让他走啦。最后连吃瓜群众都劝哪,她奏是不干。该男果然真男儿也,最后跟着他妻回家了。哈哈。该男赴美不过一年,是个J1签证男,就闹这一出。俺肿么知道?在候机时跟他们两口子一起喝了杯子咖啡聊起来的) 6park.com

再细读这首词,发现北宋的这位李清照女士颇为小资啊。丈夫就要远行了,这些日子是逮住机会就拼命地撒娇啊:金猊炉里的篆香都烧成烬了,介才起身,被子也不叫丫头来叠啊,打个哈欠坐在镜子前,先胡乱梳了几下头发,首饰也好多天不戴了。往窗外一看,天啦,都日上三竿了。哈哈。心说凭啥任你赵明诚(李清照的丈夫)跑到扬州去偷偷泡妞,让我一大美女留在家里孤单?突然想起一个主意:不如我跟他一块去!又一转念,跟他明说一定不干哪,不如... 于是几步走进小书房抱住了他。“天介么冷,肿么只穿个睡袍就到处乱跑?”这时恰帘外一阵清风吹过来,只听李清照就势说道:“你看,我最近都瘦了,还不都是因为你...” 6park.com

最后,赵明诚还是一个人走了。只听李清照一人喃喃自语:“罢了、罢了!这么死说活说,他就是不带着我!”心说:他要是真去桃源那样的好地方倒好了,修养身心;可要是去了秦楼,怎保得住不遇见个仙女跟她跨凤双飞了呢?想到这儿,不由地转身望出窗外:就是这条河,十几天前送走了他离去的那艘船,每次凝望那岸上的疏枝,还有河里的澈流,都忍不住心头一紧,那思念... 只要这河还在,人还未归,我这思念的日子还铁没有个头呢。 6park.com

李清照这首词还有个疑为古人传抄的版本是这样写的: 6park.com

《凤凰台上忆吹箫》(北宋 李清照) 6park.com

  香冷金猊,被翻红浪,起来人未梳头。   任宝奁闲掩,日上帘钩。   生怕闲愁暗恨,多少事、欲说还休。   今年瘦,非干病酒,不是悲秋。 6park.com

  明朝,者回去也,千万遍阳关,也即难留。   念武陵春晚,云锁重楼。   记取楼前绿水,应念我、终日凝眸。   凝眸处,从今更数,几段新愁。
6park.com

啥?没看出任何区别?介得两个版本并排着看,才看得出来: 6park.com

  香冷金猊,被翻红浪,起来“慵自”梳头。   香冷金猊,被翻红浪,起来“人未”梳头。   --- “慵自”有点儿文绉绉,“人未”稍显口语。所以俺怀疑后者是“初稿”,写完就流入坊间被传抄;而前者则是李清照自己编辑成集时又再润色。 6park.com

  任宝奁“尘满”,日上帘钩。   任宝奁“闲掩”,日上帘钩。   --- “尘满”好,还是“闲掩”好?这个变动更让俺加深了前者是成集时又润色的感觉。因为它比“闲掩”二字更强调了离别前的愁绪。 6park.com

  生怕“离怀别苦”,多少事、欲说还休。   生怕“闲愁暗恨”,多少事、欲说还休。   --- “闲愁暗恨”会惹人猜想,“离怀别苦”则更庄重,改得好! 6park.com

 新来”瘦,非干病酒,不是悲秋。   “今年”瘦,非干病酒,不是悲秋。   --- “今年”含义太泛,“新来”所代表的时间段儿就更具体一些了。 6park.com

  “休休”,这回去也,千万遍《阳关》,“也则”难留。   “明朝”,者回去也,千万遍《阳关》,“也即”难留。    “休休”,加强了语气,绘声绘色。比“明朝”好。而“也则”和“也即”都是“依然”的意思。 6park.com

  念武陵“人远”,“”锁秦楼。   念武陵“春晚”,“”锁重楼。   --- “春晚”与前面的“悲秋”在时间上起冲突,“人远”更精确。而“云+烟”几乎就是一物,区别不大。 6park.com

  “惟有”楼前流水,应念我、终日凝眸。   “记取”楼前绿水,应念我、终日凝眸。   --- “记取”是“记住”的意思,不如“惟有”感染力更强。 6park.com

  凝眸处,从今“又添,一段新愁”。   凝眸处,从今“更数,几段新愁”。   --- “更数,几段新愁”意思比较泛,有杂念;而“又添,一段新愁”是只想他,好! 6park.com

综上,俺认为:上面两个版本一为离别后的初稿、一为成集时的润稿的可能性很高。不知诸诗友以为如何呢? 6park.com

6park.com

6park.com

6park.com


贴主:喀什于2020_05_03 14:23:00编辑

评分完成:已经给 喀什 加上 100 银元!

喜欢喀什朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ 喀什的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回文化长廊首页]
喀什 已标注本帖为原创内容,若需转载授权请联系网友本人。如果内容违规或侵权,请告知我们。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

手机扫描进入,浏览分享更畅快!

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]