《鸿雁》的英文版
VIDEO
Here’s a song I translated from a Chinese song “鸿雁” .
This is an Inner Mongolian folk song originally aired in TV in 2010.
The translated song was sung by an artificial voice. 6park.com
The complete translation
Swan geese, aloft in flight
Graceful lines ‘neath the sky
Over fields of gold, in gentle glide
Dutar notes where longings hide
Southward bound, where twilight gleams
Past reed marshes and mirrored streams
The endless sky, their age old trail
Carries northern tales in their sail
The endless sky, their age old trail
Carries northern tales in their sail
Springtime calls, the geese return
My yearning heart begins to burn
Songs from afar, a trembling string
The plains reborn, with new life they sing
Swan geese, climb to boundless blue
Vast horizons call to you
We'll revel ‘til stars grow dim
Our cups raised high, a joyous hymn
We'll revel ‘til stars grow dim
Our cups raised high, a joyous hymn
贴主:佛祖心中L于2024_03_13 16:03:37编辑评分完成:已经给 佛祖心中L 加上 100 银元!