《纳木措情歌》 Love Song of Namtso*
词/曲 : 旺堆彭措
(Lyrics/Music : Wangdui Pengcuo)
唱 : 旺姆 (Singer : Wangmo)
谱 : .... 暂无 .... 6park.comLyrics:
(Translation with singability in mind.) 6park.com•————[ Stanzas 1, 4 ] (Rhyme : aab)————• 6park.com曾经在天的之端
It once was at the sky's end, 6park.com曾经在海的之角
It once was at the sea's edge, 6park.com纳木措的故事上演
A story of Namtso was at play. 6park.com•————[ Stanzas 2, 5 ] (Rhyme : abab)————• 6park.com曾经的你已不在
The former you is no more, 6park.com从前的我已离开
The old me is but long gone. 6park.com雪山下的故事忘怀
Tale below the snow peak is lost, 6park.com那天籁在回响
Still echoes is nature's song. 6park.com啊... 啊...
Ah... Ah... 6park.com•———[ Tibetan : Stanzas 3, 6, 8 ] (aaaa)———• 6park.com啊... 雪山上的姑娘
Ah... a girl on the snow peak, 6park.com云中唱着天籁
Singing the sky melody. 6park.com啊... 雪山上的姑娘
Ah... a girl on the snow peak, 6park.com等着她美丽故事...
Waiting for her sweet story... 6park.com[ 8 ] 等着她美丽故事...
Waiting for her sweet story... 6park.com•—————[ Stanza 7 ] (Rhyme : aaaa)—————• 6park.com雪山的顶上 有位美丽的姑娘
There was a beautiful girl on the snow peak, 6park.com唱着天籁 , 触摸云朵
Touching the clouds, singing sky melody. 6park.com雪山的顶上 有位美丽的姑娘
There was a beautiful girl on the snow peak, 6park.com等待着她美丽的故事...
Waiting for her.. for her sweet story...
.
.
.
Translated by
ck 2020-03-25
(Revised 2024-02-14)
•===================================•
Notes : 6park.com* Namtso : A highland lake in the middle of Tibetan plateau, with elevation 4718 m, and area of 1920 km², and surrounded by the mountain range Nyenchen Tanglha (highest elevation 7162 m). In Tibetan, “nam” means sky, “tso” means lake ; literally “sky lake” or “lake in heaven” (天湖). 6park.comA poignant legend has it that.. Nam was a stunningly beautiful herdsmaid who was in love with her sweetheart Nyenchen Tanglha (meaning “sacred mountain on the plateau”). To prove the purity and loyalty of her love, she ventured into the Forest of Curse, which cast a curse that if she could walk out before sunrise, she could have her love; otherwise she will have to pay with her life. Sadly, she could not find her way out by daybreak, died and turned into this lake, Namtso. Nyenchen finally found her, so heart-stricken, he turned into this mountain range, Nyenchen Tanglha Mountains and laid by her side for eternity. The turquoise water of the lake is said to be their tears. Namtso Lake is highly revered by Tibetans as one of the three famous sacred lakes on the Plateau. 6park.com一个凄美传奇的爱情故事... 相传, 纳木措 和 念青唐古拉 (藏语:念青=灵应神;唐古拉=高原上的山;纳木=天上;措=湖) 是天上人间最美满的一对情侣。为了证明自己的忠贞爱情,纳木措 独自走进魔法森林;如果天亮以前她能走出森林,就可以永远赢得 念青唐古拉 的心。可惜她最终没能走出来,被魔法化身为湖,长眠于此。当 念青唐古拉 赶到时,只见到这一片伤心的湖水,他痛不欲生,发誓要永远守在心爱姑娘的身边,于是化做雄伟连绵的 念青唐古拉山脉,环绕在 纳木措 的周围,从此天长地久,永不分离!
————————————————— 6park.comSuggested English syllable allocation in the sentence corresponding to the Chinese version. Number at the end of a sentence denotes syllable count. I keep it close to the original such that it may be sung in the translated verse. 6park.comLyrics: 6park.com•————————[ Stanzas 1, 4 ]————————• 6park.com曾经在 - 天的 - 之端 (7)
It once was - at the - sky's end, (7) 6park.com曾经在 - 海的 - 之角 (7)
It once was - at the - sea's edge, (7) 6park.com纳木措 - 的故事 - 上演 (8)
A story - of Namtso - was at play. (9) 6park.com•————————[ Stanzas 2, 5 ]————————• 6park.com曾经的你 - 已不在 (7)
The former you - is no more, (7) 6park.com从前的我 - 已离开 (7)
The old me is - but long gone. (7) 6park.com雪山下 - 的故事 - 忘怀 (8)
Tale below - the snow peak - is lost, (8) 6park.com那天籁 - 在回响 (6)
Still echoes - is nature's song. (7) 6park.com啊... 啊...
Ah... Ah... 6park.com•—————[ Tibetan : Stanzas 3, 6, 8 ]—————• 6park.com啊... 雪山上的 - 姑娘 (7)
Ah... a girl on the - snow peak, (7) 6park.com云中 - 唱着天籁 (6)
Singing the - sky melody. (7) 6park.com啊... 雪山上的 - 姑娘 (7)
Ah... a girl on the - snow peak, (7) 6park.com等着她 - 美丽故事... (7)
Waiting for - her sweet story... (7) 6park.com[ 8 ] 等着她 - 美丽故事... (7)
Waiting for - her sweet story... (7) 6park.com•—————————[ Stanza 7 ]—————————• 6park.com雪山的 - 顶上有位 - 美丽的姑娘 (12)
There was a - beautiful girl - on the snow peak, (11) 6park.com唱着天籁 ,- 触摸 - 云朵 (8)
Touching the clouds, - singing - sky melody. (10) 6park.com雪山的 - 顶上有位 - 美丽的姑娘 (12)
There was a - beautiful girl - on the snow peak, (11) 6park.com等待着她 - 美丽的故事... (9)
Waiting for her..- for her sweet story... (9) 6park.com•===================================•
贴主:午夜剑客于2024_02_15 16:20:15编辑