[返回音乐殿堂首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
欣赏+翻译《我要醉在草原上》听她轻轻歌唱
送交者: 午夜剑客[♂☆★★声望品衔11★★☆♂] 于 2024-02-19 0:50 已读 7561 次 4 赞  

午夜剑客的个人频道

孟文豪:

傲日其愣:

梦萍韵:

《我要醉在草原上》
I Want to Get Drunk on the Steppe 6park.com

词 : 孟文豪, 红风 (Lyrics : Meng Wenhao, Hong Feng) 曲 : 孟文豪, 戚宝 (Music : Meng Wenhao, Qi Bao) 唱 : 孟文豪 (Singer : Meng Wenhao) 唱 : 傲日其愣 (Singer : Aori Qileng) 谱 : •http://www.jianpuw.com/htm/9q/421840.htm 6park.com

Lyrics: (Translation with singability in mind.) 6park.com

•—————[ Stanza 1 ] (Rhyme : abcc)——————• 6park.com

马奶酒杯杯斟满 Cup after cup of Airag*, 6park.com

今夜我醉在草原上 Tonight I am drunk on the steppe. 6park.com

温柔的月光洒在脸上 Tender moonlight shines on my face, 6park.com

尽情闻着青青的草香 I'm savoring the grass scents that pervade. 6park.com

•————[ Stanzas 2, 4 ] (Rhyme : abab)—————• 6park.com

梦里我变成了小羊 In dream I become a little lamb, 6park.com

幸福地依偎在姑娘身旁 Happily snuggling up with the girl. 6park.com

看着你迷人的模样 Your dreamy beauty truly enchants, 6park.com

就像花儿一样的芬芳 Sweet and fragrant as the flowers. 6park.com

•————[ Stanzas 3, 5 ] (Rhyme : abcc)—————• 6park.com

我要醉在草原上 I want to get drunk on the steppe, 6park.com

看蓝天白云多宽广 To laze under white clouds and the blue. 6park.com

轻轻地诉说对你的向往 I want to murmur to you my longing, 6park.com

在你怀抱轻轻地歌唱 Lay in your hug and gently sing. 6park.com

•—————[ Stanza 6 ] (Rhyme : abcc)——————• 6park.com

我要醉在草原上 I want to get drunk on the steppe, 6park.com

看满天星光多明亮 To loll under glistering starlight. 6park.com

轻轻地诉说对你的思念 I want to murmur to you my yearning, 6park.com

在你怀抱轻轻地歌唱 Lay in your hug and gently sing. 6park.com

在你怀抱轻轻地歌唱 Lay in your hug and gently sing. . . . Translated by ck 2020-11-17 •=====================================• 6park.com

* Airag , or Ayrag, (often known by its Russian name “Kumis”) is the traditional Mongolian fermented mare's milk alcoholic drink.  6park.com

•https://www.discovermongolia.mn/blogs/what-is-airag 6park.com

Suggested English syllable allocation in the sentence corresponding to the Chinese version is noted below. Number at the end of a sentence denotes syllable count. I keep it close to the original such that it may be sung in the translated lyrics.  6park.com

Lyrics: 6park.com

•—————————[ Stanza 1 ]——————————• 6park.com

马奶酒杯杯 - 斟满 (7) Cup after cup of - Airag, (7) 6park.com

今夜我 - 醉在 - 草原上 (8) Tonight I - am drunk - on the steppe. (8) 6park.com

温柔的月光 - 洒在脸上 (9) Tender moonlight - shines on my face, (8) 6park.com

尽情闻着 - 青青的 - 草香 (9) I'm savoring - the grass scents that - pervade. (10) 6park.com

•————————[ Stanzas 2, 4 ]—————————• 6park.com

梦里 - 我变成了 - 小羊 (8) In dream - I become a - little lamb, (9) 6park.com

幸福地 - 依偎在 - 姑娘身旁 (10) Happily - snuggling - up with the girl. (9) 6park.com

看着你 - 迷人的 - 模样 (8) Your dreamy - beauty tru - ly enchants, (9) 6park.com

就像花儿 - 一样的芬芳 (9) Sweet and fragrant - as the flowers. (8) 6park.com

•————————[ Stanzas 3, 5 ]—————————• 6park.com

我要 - 醉在 - 草原上 (7) I want to - get drunk - on the steppe, (8) 6park.com

看蓝天 - 白云多 - 宽广 (8) To laze under - white clouds and - the blue. (9) 6park.com

轻轻地 - 诉说 - 对你的向往 (10) I want to - murmur - to you my longing, (10) 6park.com

在你怀抱 - 轻轻地歌唱 (9) Lay in your hug - and gently sing. (8) 6park.com

•—————————[ Stanza 6 ]——————————• 6park.com

我要 - 醉在 - 草原上 (7) I want to - get drunk - on the steppe, (8) 6park.com

看满天 - 星光多 - 明亮 (8) To loll under - glistering - starlight. (9) 6park.com

轻轻地 - 诉说 - 对你的思念 (10) I want to - murmur - to you my yearning, (10) 6park.com

在你怀抱 - 轻轻地歌唱 (9) Lay in your hug - and gently sing. (8) 6park.com

在你怀抱 - 轻轻地歌唱 (9) Lay in your hug - and gently sing. (8) 6park.com

•=====================================•
贴主:午夜剑客于2024_02_19 1:19:26编辑

评分完成:已经给 午夜剑客 加上 100 银元!

喜欢午夜剑客朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ 午夜剑客的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回音乐殿堂首页]
午夜剑客 已标注本帖为原创内容,若需转载授权请联系网友本人。如果内容违规或侵权,请告知我们。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]